Donny Hathaway - We're Still Friends (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donny Hathaway - We're Still Friends (Live)




Intro:
Вступление:
This is a little song about a couple that was in love
Это маленькая песенка о влюбленной паре.
And they had to break up
И им пришлось расстаться.
And they ran into each other on the street one day
И однажды они столкнулись на улице.
And here′s the conversation
И вот наш разговор.
1rst Verse:
1-й куплет:
Hello friend, how has it been
Привет, друг, как дела?
Ain't it wonderful, you′ve got a friend
Разве не чудесно, что у тебя есть друг?
Though we've changed in our andeavours
Хотя мы изменились в нашем поведении.
I found we still some things in commun
Я обнаружил, что мы все еще кое-что делаем в коммуне.
Ain't it strange but wonderful
Разве это не странно, но прекрасно?
That we... we′re still... friends
Что мы... мы все еще... друзья.
2nd Verse:
2-й куплет:
Through our hearts, we′ve never parted
В наших сердцах мы никогда не расставались.
But through our living
Но благодаря нашей жизни
We're friends, through friendship all
Мы друзья, благодаря дружбе.
And the way we are when we′re together
И то, какие мы есть, когда мы вместе.
Let's us know that we still, love one another
Давай узнаем, что мы все еще любим друг друга.
Ain′t that strange, but wonderful
Разве это не странно, но замечательно
That we... we're still friends, yeah
Что мы ... мы все еще друзья, да
(...)
(...)
It ain′t strange but wonderful
Это не странно, но замечательно.
That we... we're still friends
Что мы ... мы все еще друзья.
Ending:
Окончание:
Hello friend
Привет друг
How has it been
Как все прошло
Ain't it wonderful
Разве это не чудесно
You you got a friend yeah
У тебя у тебя есть друг да
You got a friend, yeah...
У тебя есть друг, да...





Writer(s): Donny E. Hathaway, Glenn Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.