Paroles et traduction Donny Hathaway - You've Got A Friend (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got A Friend (LP Version)
У тебя есть друг (LP Version)
(Carole
King)
(Кэрол
Кинг)
When
you′re
down
and
troubled
Когда
ты
подавлена
и
обеспокоена
And
you
need
a
helping
hand
И
нуждаешься
в
помощи
And
nothin',
nothin′
is
goin'
right
И
ничего,
ничего
не
идет
как
надо
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
рядом
To
brighten
up
even
your
darkest
night.
Чтобы
осветить
даже
самую
темную
твою
ночь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I?
ll
come
runnin'
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
All
you′ve
got
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать
And
I′ll
be
there,
yes
I
will,
И
я
буду
рядом,
да,
буду,
You've
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Should
turn
dark
and
full
of
clouds
Станет
темным
и
полным
туч
And
that
old
north
wind
И
этот
старый
северный
ветер
Should
begin
to
blow
Начнет
дуть
Keep
your
head
together
Не
теряй
головы
And
call
my
name
out
loud
И
позови
меня
громко
Soon
I′ll
be
knockin'
upon
your
door.
Скоро
я
постучу
в
твою
дверь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I′ll
come
runnin'
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
All
you?
ve
got
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать
And
I′ll
be
there.
И
я
буду
рядом.
Hey,
ain't
it
good
to
know
Эй,
разве
не
здорово
знать,
You've
got
a
friend
Что
у
тебя
есть
друг
When
people
can
be
so
cold
Когда
люди
могут
быть
такими
холодными
They′ll
hurt
you,
desert
you
Они
ранят
тебя,
бросят
тебя
They′ll
take
your
soul
if
you
let
them
Они
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь
So,
don't
you
let
them
Так
что
не
позволяй
им
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I′ll
come
runnin'
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
All
you?
ve
got
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать
And
I′ll
be
there,
yes
I
will
И
я
буду
рядом,
да,
буду,
You've
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
You′ve
got
a
friend...
У
тебя
есть
друг...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Carole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.