Donny & Marie Osmond - It's All Been Said Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donny & Marie Osmond - It's All Been Said Before




It's All Been Said Before
Всё уже было сказано
In your arms safe and warm
В твоих объятиях спокойно и тепло,
Leading me to the right
Ты ведёшь меня верным путём,
Never doing wrong
Я никогда не совершу ошибку,
Prisoner of love am I
Я пленник любви твоей,
Caught in a web of tenderness
Пойманный в сети твоей нежности.
Haunting me
Ты преследуешь меня,
Loving you more each day endlessly
Я люблю тебя всё сильнее с каждым днём,
Even your pain I bear
Я даже твою боль готов разделить,
For a sign you care
В поисках знака, что тебе не всё равно.
But it's never there
Но его всё нет.
I'm a fool, say no more
Я глупец, но не говори ни слова,
'Cause it's all been said before
Потому что всё уже было сказано.
In the mirror of my mind
В зеркале моего разума
Your reflection's all I find
Я нахожу лишь твоё отражение.
I'm a slave at your door
Я раб у твоей двери,
Though it's all been said before
Хотя всё это уже было сказано.
And the saddest thing I do
И всё, что я делаю, так это
I just a keep on lovin' you
Продолжаю любить тебя.
Candlelight in your eyes
Свет свечи в твоих глазах,
You have the power to hypnotize
У тебя есть сила гипнотизировать.
Hold the back the hands of time
Останови время,
Don't wait tomorrow at my feet
Не жди, завтра буду у твоих ног.
Haunting me
Ты преследуешь меня,
Only the strong survive easily
Только сильные выживают с лёгкостью.
I never see the lies
Я не вижу лжи,
Hiding in your eyes
Скрывающейся в твоих глазах,
And it's no surprise
И это не удивительно.
I'm a fool, say no more
Я глупец, но не говори ни слова,
'Cause it's all been said before
Потому что всё уже было сказано.
In the mirror of my mind
В зеркале моего разума
Your reflection is all I find
Лишь твоё отражение я нахожу.
I'm a slave at your door
Я раб у твоей двери,
Though it's all been said before
Хотя всё это уже было сказано.
And the saddest thing I do
И всё, что я делаю, так это
I just a keep on loving you
Продолжаю любить тебя.
I'm a fool, say no more
Я глупец, но не говори ни слова,
'Cause it's all been said before
Потому что всё уже было сказано.
In the mirror of my mind
В зеркале моего разума
Your reflection is all I find
Лишь твоё отражение я нахожу.
I'm a slave at your door
Я раб у твоей двери,
Though it's all been said before
Хотя всё это уже было сказано.
And the saddest thing I do
И всё, что я делаю, так это
I just a keep on loving you
Продолжаю любить тебя.





Writer(s): Dennis Lambert, Brian Potter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.