Donny & Marie Osmond - My Reflection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donny & Marie Osmond - My Reflection




You see a scar
Ты видишь шрам
I see an little girl about 5 years old on monkey bars
Я вижу маленькую девочку лет 5 на обезьяньих прутьях
Who lost her grip and slipped right through her mamas arms
Которая потеряла хватку и выскользнула прямо из рук матери
And the makeup still won't make it go away.
И макияж все равно не поможет ей исчезнуть.
You see dyed hair,
Ты видишь крашеные волосы,
I see an eleven year old dark haired girl in that salty air,
Я вижу одиннадцатилетнюю темноволосую девочку в этом соленом воздухе,
Trying to keep her poise,
Пытающуюся сохранить самообладание.
Those teenage boys were everywhere,
Эти подростки были повсюду,
And dad sure had fun scaring them away.
И папе было весело их отпугивать.
In my reflection, hidden under the imperfections.
В моем отражении, скрытом под несовершенствами.
Lot of stories of my life and its lessons.
Много историй о моей жизни и ее уроках.
I can see what you can't see in my reflection
Я вижу то, что ты не видишь в моем отражении.
You see these lines,
Ты видишь эти строки,
I see a car load of my best friends on Friday nights,
Я вижу машину, полную моих лучших друзей по пятницам.
Staying out too late and laughing til we cried,
Задерживаясь допоздна и смеясь до слез,
I wouldn't change a single wrinkle for those days.
Я бы не изменил ни единой морщинки за те дни.
In my reflection, hidden under the imperfections.
В моем отражении, скрытом под несовершенствами.
Lot of stories of my life and its lessons.
Много историй о моей жизни и ее уроках.
I can see what you can't see in my reflection
Я вижу то, что ты не видишь в моем отражении.
You see alone, I see a woman
Ты видишь одного, я вижу женщину.
Who got tired waiting by the phone,
Кто устал ждать у телефона?
Who made a choice and is doing just fine on her own,
Она сделала выбор и прекрасно справляется сама,
But you can't look and tell, it was a blessing.
Но ты не можешь посмотреть и сказать, что это было благословением.
At least I an see what you can't see in my reflection.
По крайней мере, я вижу то, что ты не видишь в моем отражении.





Writer(s): Casey Beathard, Marla Cannon-goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.