Paroles et traduction Donny & Marie Osmond - The Good Life
There
were
twenty-three
sharing
one
cot
Двадцать
три
человека
делили
одну
койку.
Living
in
a
two
bedroom
apartment
Живу
в
двухкомнатной
квартире
Wasn't
much
but
just
enough
Не
много,
но
достаточно.
Two
crazy
kids
just
getting
started
Два
сумасшедших
ребенка
только
начали.
He
worked
at
Wal-Mart
she
drove
a
golf
cart
Он
работал
в
Wal-Mart,
она
водила
гольф-кар.
Selling
drinks
to
weekend
golfers
Продажа
напитков
игрокам
в
гольф
по
выходным
Somewhere
between
a
pocketful
of
dreams
Где-то
между
карманами,
полными
грез.
And
a
few
dollars
in
a
tin
can
И
несколько
долларов
в
жестяной
банке.
Sometimes
the
rich
ain't
wealthy
and
the
poor
ain't
broke
Иногда
богатые
не
богаты,
а
бедные
не
бедны.
You
got
to
find
your
own
river
of
gold
Ты
должен
найти
свою
собственную
золотую
реку.
It
ain't
all
about
the
money
sometimes,
no
Иногда
дело
не
только
в
деньгах,
нет.
It
don't
take
a
lot
when
you,
when
you
count
up
what
you
got
Это
не
займет
много
времени,
когда
ты,
когда
ты
подсчитываешь,
что
у
тебя
есть.
If
you
got
love,
you're
living
the
good
life
Если
у
тебя
есть
любовь,
ты
живешь
хорошей
жизнью.
Living
the
good
life
Жить
хорошей
жизнью
Well
just
up
the
road
up
on
the
hill
Ну,
прямо
по
дороге,
на
холме.
Sits
a
woman
all
alone
in
a
mansion
Сидит
женщина
совсем
одна
в
особняке.
Husband
always
working
Муж
постоянно
работает.
Paying
that
mortgage
Платить
по
закладной
All
that
money,
is
holding
them
for
ransom
Все
эти
деньги
держат
их
в
качестве
выкупа.
The
rich
aren't
wealthy
and
the
poor
ain't
broke
Богатые
не
богаты,
а
бедные
не
бедны.
You
got
to
find
your
own
river
of
gold
Ты
должен
найти
свою
собственную
золотую
реку.
It
ain't
all
about
the
money
sometimes
Иногда
дело
не
только
в
деньгах.
It
don't
take
a
lot,
when
you
count
up
what
you
got
Это
не
займет
много
времени,
если
посчитать,
что
у
тебя
есть.
If
you
got
love,
you're
living
the
good
life
Если
у
тебя
есть
любовь,
ты
живешь
хорошей
жизнью.
Living
the
good
life
Жить
хорошей
жизнью
The
rich
ain't
wealthy
the
poor
ain't
broke
Богатые
не
богаты
бедные
не
бедны
You
got
to
find
your
own
river
of
gold
Ты
должен
найти
свою
собственную
золотую
реку.
It
ain't
all
about
the
money
Дело
не
только
в
деньгах.
If
you
got
a
dollar
in
your
pocket
Если
у
тебя
есть
доллар
в
кармане
And
a
smile
on
your
face
И
улыбка
на
твоем
лице.
And
every
little
thing
is
going
to
be
OK
И
каждая
мелочь
будет
в
порядке.
You
know
it
don't
take
a
lot
Ты
знаешь,
это
не
займет
много
времени.
If
you
count
up
what
you
got
Если
посчитать,
что
у
тебя
есть
...
If
you
got
love,
you're
living
the
good
life
Если
у
тебя
есть
любовь,
ты
живешь
хорошей
жизнью.
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью.
Living
the
good
life
Жить
хорошей
жизнью
It's
a
good
life
Это
хорошая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay Mills, Eric Paslay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.