Paroles et traduction Donny & Marie - Show Me
(Donny)
Aw,
show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Донни)
О,
покажи
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О-о-о!)
(Marie)
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Мари)
Покажи
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О-о-о!)
(Both)
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Оба)
Покажите
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
Покажи
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
Покажи
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman!
Покажи
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина!
(Donny)
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Донни)
Покажи
мне
мужчину,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
I'll
show
you
a
man
that
goes
to
work
hummin'
Я
покажу
вам
человека,
который
ходит
на
работу,
напевая
'Cause
he
knows
about
his
sweet
love
waitin'
Потому
что
он
знает,
что
его
ждет
сладкая
любовь.
At
the
end
of
his
workin'
day!
Yeah!
В
конце
его
рабочего
дня!
Да!
(Marie)
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
(Мари)
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О-о-о!)
(Donny)
I
wanna
see
a
woman
out
there
who
claims
she's
got
a
good
man,
(Донни)
Я
хочу
увидеть
женщину,
которая
утверждает,
что
у
нее
есть
хороший
мужчина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О-о-о!)
(Both)
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
(Оба)
Покажите
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man!
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина!
(Marie)
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
(Мари)
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
And
I'll
show
you
a
woman
doin'
all
she
can
И
я
покажу
тебе
женщину,
делающую
все,
что
в
ее
силах
To
make
life
worth
livin'
for
her
good
man
Чтобы
сделать
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить
ради
ее
хорошего
мужчины
So
his
troubles
don't
cross
his
mind.
Так
что
его
проблемы
не
приходят
ему
в
голову.
(Both)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Оба)
Покажите
мне
двух
людей,
которые
влюблены
друг
в
друга,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О-о-о!)
I
want
you
to
show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
Я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне
двух
людей,
которые
любят
друг
друга,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О-о-о!)
(Marie)
Show
me
two
people
in
love
with
each
other,
(Мари)
Покажи
мне
двух
людей,
влюбленных
друг
в
друга.,
(Donny)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Донни)
Покажите
мне
двух
людей,
которые
влюблены
друг
в
друга,
(Marie)
Show
me
two
people
in
love
with
each
other,
(Мари)
Покажи
мне
двух
людей,
влюбленных
друг
в
друга.,
(Donny)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Донни)
Покажите
мне
двух
людей,
которые
влюблены
друг
в
друга,
(Both)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Оба)
Покажите
мне
двух
людей,
которые
влюблены
друг
в
друга,
I'll
show
you
two
people
ain't
goin'
no
further
Я
покажу
вам,
что
двое
людей
дальше
не
пойдут.
When
their
arms
can
reach
to
pull
one
another,
Когда
их
руки
смогут
дотянуться,
чтобы
притянуть
друг
друга,
Let
them
lovers
alone.
(Yeah!)
Оставь
этих
влюбленных
в
покое.
(Да!)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
Покажите
мне
двух
людей,
которые
влюблены
друг
в
друга,
(Repeat
& Fade
out)
(Повторяется
и
затухает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Tex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.