Paroles et traduction Donny & Marie - Show Me
(Donny)
Aw,
show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Donny)
А,
покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О!)
(Marie)
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Marie)
Покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О!)
(Both)
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Both)
Покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
Покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
Покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman!
Покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина!
(Donny)
Show
me
a
man
that's
got
a
good
woman,
(Donny)
Покажи
мне
мужика,
у
которого
есть
хорошая
женщина,
I'll
show
you
a
man
that
goes
to
work
hummin'
Я
покажу
тебе
мужика,
который
идёт
на
работу,
напевая
песенку,
'Cause
he
knows
about
his
sweet
love
waitin'
Потому
что
он
знает,
что
его
милая
любовь
ждёт
At
the
end
of
his
workin'
day!
Yeah!
Его
в
конце
рабочего
дня!
Ага!
(Marie)
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
(Marie)
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О!)
(Donny)
I
wanna
see
a
woman
out
there
who
claims
she's
got
a
good
man,
(Donny)
Я
хочу
увидеть
женщину,
которая
заявит,
что
у
неё
есть
хороший
мужчина,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О!)
(Both)
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
(Both)
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man!
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина!
(Marie)
Show
me
a
woman
that's
got
a
good
man,
(Marie)
Покажи
мне
женщину,
у
которой
есть
хороший
мужчина,
And
I'll
show
you
a
woman
doin'
all
she
can
И
я
покажу
тебе
женщину,
которая
делает
всё,
что
в
её
силах,
To
make
life
worth
livin'
for
her
good
man
Чтобы
сделать
жизнь
достойной
для
её
хорошего
мужчины,
So
his
troubles
don't
cross
his
mind.
Чтобы
его
неприятности
не
лезли
ему
в
голову.
(Both)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Both)
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О!)
I
want
you
to
show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
Я
хочу,
чтобы
ты
показала
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
Show
me!
(Ooh!)
Покажи
мне!
(О!)
(Marie)
Show
me
two
people
in
love
with
each
other,
(Marie)
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
(Donny)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Donny)
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
(Marie)
Show
me
two
people
in
love
with
each
other,
(Marie)
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
(Donny)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Donny)
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
(Both)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
(Both)
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
I'll
show
you
two
people
ain't
goin'
no
further
Я
покажу
тебе
двоих
людей,
которые
никуда
не
денутся
друг
от
друга,
When
their
arms
can
reach
to
pull
one
another,
Когда
их
руки
могут
дотянуться,
чтобы
притянуть
друг
друга,
Let
them
lovers
alone.
(Yeah!)
Оставьте
этих
влюбленных
в
покое.
(Ага!)
Show
me
two
people
that's
in
love
with
each
other,
Покажи
мне
двоих
людей,
которые
любят
друг
друга,
(Repeat
& Fade
out)
(Повтор
& Затихание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Tex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.