Donny & Marie - The Umbrella Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donny & Marie - The Umbrella Song




On the poor side of town
В бедной части города
There's a girl no-one knows
Есть девушка, которую никто не знает
With a worn out shoes
С изношенной обувью
And a ragged clothes
И рваная одежда
Her mother tries to provide
Ее мать пытается обеспечить
Since her father has died
С тех пор как умер ее отец
But no-one even cares that she's live
Но никого даже не волнует, что она жива
And when the rain comes down
И когда пойдет дождь
She's there that getting wet
Она там, которая промокает насквозь
And though the skies are grey
И хотя небо серое
She's still be smiling yet
Она все еще улыбается
Cause in her eyes there's no teardrops
Потому что в ее глазах нет ни слезинки
In her heart there's no pain
В ее сердце нет боли
She's got her love as an umbrella from the rain
У нее есть своя любовь, как зонтик от дождя
Oh, the love is an umbrella from the rain
О, любовь - это зонтик от дождя
On the rich side of town
В богатой части города
There's a boy no-one knows
Есть мальчик, которого никто не знает
In his shining shoes
В своих сияющих ботинках
And in expensive clothes
И в дорогой одежде
He's got everything he needs
У него есть все, что ему нужно
If he wants to succeed
Если он хочет добиться успеха
But no-one even cares that he's live
Но никого даже не волнует, что он жив
And when the rain comes down
И когда пойдет дождь
He's never getting wet
Он никогда не промокает
And though the skies are grey
И хотя небо серое
He'll still be smiling yet
Он все еще будет улыбаться
Cause in his heart there's no teardrops
Потому что в его сердце нет ни слезинки
In his heart there's no pain
В его сердце нет боли
He's got his love as an umbrella from the rain
У него есть его любовь, как зонтик от дождя
Oh, his love is an umbrella from the rain
О, его любовь - это зонтик от дождя
Isn't life really strange
Разве жизнь на самом деле не странная
And money can't buy
А за деньги ничего не купишь
Or you need to get by
Или вам нужно обойтись
All around the world
По всему миру
There are folks no-one knows
Есть люди, которых никто не знает
With their worn out shoes
Со своими изношенными ботинками
And their fancy clothes
И их модная одежда
Will they find what they're looking for?
Найдут ли они то, что ищут?
And open their door
И открою им дверь
To know that someone cares that they're live
Знать, что кому-то небезразлично, что они живы
When the rain comes down
Когда идет дождь
Whenever getting wet
Всякий раз, когда становишься мокрым
And though the skies are grey
И хотя небо серое
We're still be smiling yet
Мы все еще будем улыбаться
Cause in our eyes there's no teardrops
Потому что в наших глазах нет ни слезинки
In our heart there's no pain
В нашем сердце нет боли
We got love as an umbrella from the rain
У нас есть любовь, как зонтик от дождя
Oh, a love is an umbrella from the rain
О, любовь - это зонтик от дождя
And when the rain comes down
И когда пойдет дождь
Whenever getting wet
Всякий раз, когда становишься мокрым
And though the skies are grey
И хотя небо серое
We're still be smiling yet
Мы все еще будем улыбаться
And when the rain comes down
И когда пойдет дождь
Whenever getting wet...
Всякий раз, когда намокает...





Writer(s): Michael Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.