Paroles et traduction Donny & Marie - The Umbrella Song
The Umbrella Song
Песня о Зонте
On
the
poor
side
of
town
На
бедной
стороне
города
There's
a
girl
no-one
knows
Живет
девушка,
которую
никто
не
знает
With
a
worn
out
shoes
В
стоптанных
ботинках
And
a
ragged
clothes
И
в
рваной
одежде
Her
mother
tries
to
provide
Ее
мать
пытается
обеспечить
ее
Since
her
father
has
died
С
тех
пор
как
ее
отец
умер
But
no-one
even
cares
that
she's
live
Но
никому
нет
дела
до
того,
что
она
живет
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
идет
дождь
She's
there
that
getting
wet
Она
промокнет
до
нитки
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
She's
still
be
smiling
yet
Она
все
равно
будет
улыбаться
Cause
in
her
eyes
there's
no
teardrops
Потому
что
в
ее
глазах
нет
слез
In
her
heart
there's
no
pain
В
ее
сердце
нет
боли
She's
got
her
love
as
an
umbrella
from
the
rain
У
нее
есть
любовь,
как
зонтик
от
дождя
Oh,
the
love
is
an
umbrella
from
the
rain
О,
любовь
- это
зонтик
от
дождя
On
the
rich
side
of
town
На
богатой
стороне
города
There's
a
boy
no-one
knows
Живет
мальчик,
которого
никто
не
знает
In
his
shining
shoes
В
его
блестящих
ботинках
And
in
expensive
clothes
И
в
дорогой
одежде
He's
got
everything
he
needs
У
него
есть
все,
что
ему
нужно
If
he
wants
to
succeed
Если
он
хочет
преуспеть
But
no-one
even
cares
that
he's
live
Но
никому
нет
дела
до
того,
что
он
живет
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
идет
дождь
He's
never
getting
wet
Он
никогда
не
промокнет
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
He'll
still
be
smiling
yet
Он
все
равно
будет
улыбаться
Cause
in
his
heart
there's
no
teardrops
Потому
что
в
его
сердце
нет
слез
In
his
heart
there's
no
pain
В
его
сердце
нет
боли
He's
got
his
love
as
an
umbrella
from
the
rain
У
него
есть
любовь,
как
зонтик
от
дождя
Oh,
his
love
is
an
umbrella
from
the
rain
О,
его
любовь
- это
зонтик
от
дождя
Isn't
life
really
strange
Разве
жизнь
не
странная
штука?
And
money
can't
buy
И
деньги
не
могут
купить
Or
you
need
to
get
by
Или
тебе
нужно
получить
All
around
the
world
По
всему
миру
There
are
folks
no-one
knows
Есть
люди,
которых
никто
не
знает
With
their
worn
out
shoes
В
их
стоптанных
ботинках
And
their
fancy
clothes
И
их
нарядной
одежде
Will
they
find
what
they're
looking
for?
Найдут
ли
они
то,
что
ищут?
And
open
their
door
И
откроют
свою
дверь
To
know
that
someone
cares
that
they're
live
Чтобы
узнать,
что
кому-то
не
все
равно,
что
они
живут
When
the
rain
comes
down
Когда
идет
дождь
Whenever
getting
wet
Когда
мы
промокаем
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
We're
still
be
smiling
yet
Мы
все
равно
будем
улыбаться
Cause
in
our
eyes
there's
no
teardrops
Потому
что
в
наших
глазах
нет
слез
In
our
heart
there's
no
pain
В
нашем
сердце
нет
боли
We
got
love
as
an
umbrella
from
the
rain
У
нас
есть
любовь,
как
зонтик
от
дождя
Oh,
a
love
is
an
umbrella
from
the
rain
О,
любовь
- это
зонтик
от
дождя
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
идет
дождь
Whenever
getting
wet
Когда
мы
промокаем
And
though
the
skies
are
grey
И
хотя
небо
серое
We're
still
be
smiling
yet
Мы
все
равно
будем
улыбаться
And
when
the
rain
comes
down
И
когда
идет
дождь
Whenever
getting
wet...
Когда
мы
промокаем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.