Paroles et traduction Donny Osmond - Close Every Door (From "Joseph & The Amazing Technicolor Dreamcoat" - Original Canadian Cast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Every Door (From "Joseph & The Amazing Technicolor Dreamcoat" - Original Canadian Cast)
Закрой передо мной все двери (Из мюзикла "Иосиф и его удивительный, разноцветный плащ снов" - Оригинальный состав канадской постановки)
Close
every
door
to
me
Закрой
передо
мной
все
двери,
Hide
all
the
world
from
me
Скрой
от
меня
весь
мир,
Bar
all
the
windows
Забей
все
окна,
And
shut
out
the
light
И
погаси
свет.
Do
what
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Hate
me
and
laugh
at
me
Ненавидь
меня
и
смейся
надо
мной,
Darken
my
daytime
Омрачни
мой
день
And
torture
my
night
И
мучай
мою
ночь.
If
my
life
were
improtant
Если
бы
моя
жизнь
была
важна,
I
would
ask
Я
бы
спросил,
Will
I
live
or
die
Буду
я
жить
или
умру,
But
I
know
the
answers
Но
я
знаю,
что
ответы
Lie
far
from
this
world
Лежат
далеко
от
этого
мира.
Close
every
door
to
me
Закрой
передо
мной
все
двери,
Keep
those
I
love
from
me
Не
дай
мне
увидеть
тех,
кого
я
люблю,
Children
of
Isreal
Дети
Израиля
Are
never
alone
Никогда
не
одиноки.
For
I
know
I
shall
find
Ибо
я
знаю,
что
обрету
My
own
piece
of
mind
Свой
собственный
покой,
For
I
have
been
promised
Ведь
мне
была
обещана
A
land
of
my
own
Моя
собственная
земля.
(Close
every
door
to
me)
(Закрой
передо
мной
все
двери)
(Hide
all
the
world
from
me)
(Скрой
от
меня
весь
мир)
(Bar
all
the
windows)
(Забей
все
окна)
(And
shut
out
the
light)
(И
погаси
свет)
Just
give
me
a
number
Просто
дай
мне
номер
Instead
of
my
name
Вместо
моего
имени,
Forget
all
about
me
Забудь
обо
мне
And
let
me
decay
И
дай
мне
сгнить.
I
do
not
matter
Я
не
имею
значения,
I'm
only
one
person
Я
всего
лишь
один
человек,
Destroy
me
completely
Уничтожь
меня
полностью
Then
throw
me
away
И
выброси
прочь.
If
me
life
were
improtant
Если
бы
моя
жизнь
была
важна,
I
would
ask
Я
бы
спросил,
Will
I
live
or
die
Буду
я
жить
или
умру,
But
I
know
the
answers
Но
я
знаю,
что
ответы
Lie
far
from
this
world
Лежат
далеко
от
этого
мира.
Close
every
door
to
me
Закрой
передо
мной
все
двери,
Keep
those
I
love
from
me
Не
дай
мне
увидеть
тех,
кого
я
люблю,
Children
of
Isreal
Дети
Израиля
Are
never
alone
Никогда
не
одиноки.
For
we
know
we
shall
find
Ибо
мы
знаем,
что
обретем
Our
own
piece
of
mind
Свой
собственный
покой,
For
we
have
been
promised
Ведь
нам
была
обещана
A
land
of
our
own
Наша
собственная
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.