Paroles et traduction Donny Osmond - Soldier Of Love - 12" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier Of Love - 12" Version
Солдат любви - 12-дюймовая версия
La-la-la-la-la,
willing
to
go
against
the
world
Ла-ла-ла-ла-ла,
готов
идти
против
всего
мира
La-la-la-la-la,
I
am
a
soldier
of
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
я
солдат
любви
La-la-la-la-la,
willing
to
go
against
the
world
Ла-ла-ла-ла-ла,
готов
идти
против
всего
мира
La-la-la-la-la,
I
am
a
soldier
of
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
я
солдат
любви
La-la-la-la-la,
willing
to
go
against
the
world
Ла-ла-ла-ла-ла,
готов
идти
против
всего
мира
La-la-la-la-la,
I
am
a
soldier
of
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
я
солдат
любви
La-la-la-la-la,
willing
to
go
against
the
world
Ла-ла-ла-ла-ла,
готов
идти
против
всего
мира
La-la-la-la-la,
I
am
a
soldier
of
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
я
солдат
любви
So
you
heard
that
I'm
a
rebel
with
a
heart
made
of
stone
Ты
слышала,
что
я
бунтарь
с
сердцем
из
камня
I
got
a
restless
spirit
that
nobody
can
own
У
меня
мятежный
дух,
который
никому
не
принадлежит
If
a
picture
tells
a
story,
won't
you
listen
to
mine?
Если
картинка
рассказывает
историю,
послушай
мою
I'm
searching
for
the
answer,
but
it's
so
hard
to
find
Я
ищу
ответ,
но
его
так
трудно
найти
You'll
see
much
deeper
when
you
read
between
the
lines
Ты
увидишь
гораздо
больше,
если
прочтешь
между
строк
'Cause
there's
a
fire
burning
in
my
eye
Потому
что
в
моих
глазах
горит
огонь
Like
a
thief
in
the
night
who
can't
get
enough
Словно
вор
в
ночи,
который
никак
не
насытится
I
am
willing
to
fight
'cause
I'm
a
soldier
of
love
Я
готов
бороться,
потому
что
я
солдат
любви
Like
a
shot
in
the
dark
when
the
going
gets
rough
Как
выстрел
в
темноте,
когда
становится
трудно
It's
a
state
of
the
heart,
you're
a
soldier
of
love
Это
состояние
сердца,
ты
- солдат
любви
Love
can
be
so
heartless
when
you
turn
out
the
lights
Любовь
может
быть
такой
бессердечной,
когда
ты
выключаешь
свет
A
mutual
surrender
in
the
heat
of
the
night
Взаимная
капитуляция
в
пылу
ночи
Life's
an
empty
picture
when
you're
living
alone
Жизнь
- пустая
картина,
когда
живешь
один
And
maybe
that's
the
reason
every
heart
needs
a
home
И,
возможно,
именно
поэтому
каждому
сердцу
нужен
дом
Each
time
I
fall
down,
I
get
on
my
feet
again
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
снова
встаю
на
ноги
I'm
gonna
win
this
battle
in
the
end
Я
выиграю
эту
битву
в
конце
концов
Like
a
thief
in
the
night
who
can't
get
enough
Словно
вор
в
ночи,
который
никак
не
насытится
I
am
willing
to
fight
'cause
I'm
a
soldier
of
love
Я
готов
бороться,
потому
что
я
солдат
любви
Like
a
shot
in
the
dark
when
the
going
gets
rough
Как
выстрел
в
темноте,
когда
становится
трудно
It's
a
state
of
the
heart
and
you're
a
soldier
of
love
Это
состояние
сердца,
и
ты
- солдат
любви
I'm
a
soldier
of
love
Я
солдат
любви
I'm
willing
to
fight
Я
готов
бороться
You'll
see
much
deeper
when
you
read
between
the
lines
Ты
увидишь
гораздо
больше,
если
прочтешь
между
строк
'Cause
there's
a
fire
burning
in
my
eye
Потому
что
в
моих
глазах
горит
огонь
Like
a
thief
in
the
night
who
can't
get
enough
Словно
вор
в
ночи,
который
никак
не
насытится
I
am
willing
to
fight
'cause
I'm
a
soldier
of
love
Я
готов
бороться,
потому
что
я
солдат
любви
Like
a
shot
in
the
dark
when
the
going
gets
rough
Как
выстрел
в
темноте,
когда
становится
трудно
It's
a
state
of
the
heart
and
you're
a
soldier
of
love
Это
состояние
сердца,
и
ты
- солдат
любви
Sha-la-la-la-la-la-la,
when
the
going
gets
rough
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
когда
становится
трудно
Sha-la-la-la-la-la-la,
I'm
a
soldier
of
love
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
я
солдат
любви
Sha-la-la-la-la-la-la,
when
the
going
gets
rough
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
когда
становится
трудно
Sha-la-la-la-la-la-la,
a
soldier
for
your
love
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
солдат
твоей
любви
Like
a
thief
in
the
night
who
can't
get
enough
Словно
вор
в
ночи,
который
никак
не
насытится
I
am
willing
to
fight
'cause
I'm
a
soldier
of
love
Я
готов
бороться,
потому
что
я
солдат
любви
Like
a
shot
in
the
dark
when
the
going
gets
rough
Как
выстрел
в
темноте,
когда
становится
трудно
It's
a
state
of
the
heart,
you're
a
soldier
of
love
Это
состояние
сердца,
ты
- солдат
любви
Searching
for
the
answer
Ищу
ответ
But
it's
so,
so
hard
to
find
Но
его
так,
так
трудно
найти
Every
heart
Каждое
сердце
Baby,
yeah,
yeah
Детка,
да,
да
Soldier
of
love,
ooh,
ooh
Солдат
любви,
о,
о
I'm
a
soldier
of
love
Я
солдат
любви
Soldier
of
love,
babe
Солдат
любви,
детка
Na-na-na-na-na,
when
the
going
gets
rough
На-на-на-на-на,
когда
становится
трудно
Na-na-na-na-na,
I'm
a
soldier
of
love
На-на-на-на-на,
я
солдат
любви
Na-na-na-na-na,
when
the
going
gets
rough
На-на-на-на-на,
когда
становится
трудно
Na-na-na-na-na,
I'm
a
soldier
of
love
На-на-на-на-на,
я
солдат
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Rogers, C. Sturken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.