Donots - Anything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donots - Anything




Anything
Что Угодно
Tell me something I haven't heard before
Скажи мне что-нибудь, чего я раньше не слышал
Gimme what I need, something worth dying for
Дай мне то, что нужно, то, ради чего стоит умереть
Nothing's
Ничего
Ever
Никогда
Good enough
Не бывает достаточно хорошо
For me
Для меня
I'm alwys
Я всегда
Complaining
Жалоюсь
A set of lungs, a pair of fists, a broken finger
Легкие, кулаки, сломанный палец
So gimme gimme gimme anything
Так дай, дай, дай мне что угодно
It's not enough when it's for free
Этого недостаточно, когда это бесплатно
So c'mon c'mon gimme anything
Ну же, ну же, дай мне что угодно
I gotta have it all
Я должен получить все
I want it all
Я хочу все
Just for me
Только для себя
One way ticket, have it all or nothing
Билет в один конец, все или ничего
Watche me take off, I'm leaving you all for good
Смотри, как я взлетаю, я оставляю вас всех навсегда
Someday
Когда-нибудь
I'll be
Я буду
Good enough
Достаточно хорош
For you
Для тебя
You will
Ты
Comprehend me
Поймешь меня
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Никто не смог бы вынести тот груз, что на моих плечах
So gimme gimme gimme anything
Так дай, дай, дай мне что угодно
It's not enough when it's for free
Этого недостаточно, когда это бесплатно
So c'mon c'mon gimme anything
Ну же, ну же, дай мне что угодно
I gotta have it all
Я должен получить все
I want it all
Я хочу все
Just for me
Только для себя
Just for me
Только для себя
Just for me
Только для себя
So gimme gimme gimme anything
Так дай, дай, дай мне что угодно
It's not enough when it's for free
Этого недостаточно, когда это бесплатно
So c'mon c'mon gimme anything
Ну же, ну же, дай мне что угодно
I gotta have it all
Я должен получить все
I want it all
Я хочу все
Just for me
Только для себя
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Никто не смог бы вынести тот груз, что на моих плечах
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Никто не смог бы вынести тот груз, что на моих плечах
On shoulders
На плечах
No one could ever bear the weight that's on my shoulders
Никто не смог бы вынести тот груз, что на моих плечах





Writer(s): Alex Siedenbiedel, Donots, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann, Jan Dirk Poggerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.