Paroles et traduction Donots - Das Dorf war L.A.
Das Dorf war L.A.
The village was L.A.
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time
Doch
das
ist
weiter
gar
nicht
schlimm
But
that
doesn't
matter
at
all
Das
weißt
du
wie
ich
You
know
how
I
feel
Das
weißt
du
wie
ich
You
know
how
I
feel
Das
Gefühl,
genau
wie
jedes
Mal
The
feeling
is
just
like
every
time
Genau
wie
früher,
damals
als
Just
like
before,
back
when
Alles
ganz
egal
war
Everything
didn't
matter
Außer
anders
zu
sein,
als
alle
da
draußen
Except
being
different
from
everyone
else
out
there
Klischees
abzureißen
und
daran
fest
glauben
Tearing
down
cliches
and
believing
in
it
Die
Jahre
gestapelt
und
Hauptsache
Punk
The
years
piled
up
and
punk
was
the
main
thing
Das
war
alles
wichtig,
haben
wir
da
schon
erkannt
That
was
all
important,
we
already
realized
that
back
then
Das
Dorf
war
L.A.
und
wir
eine
Gang
The
village
was
L.A.,
and
we
were
a
gang
Für
mich
wird's
sich
niemals
ändern
For
me,
it
will
never
change
Niemals
getrennt
Never
apart
Ihr
habt
mich
so
hart
geprägt
You
shaped
me
so
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Ebelhaeuser, Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Eike Herwig, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.