Donots - Don't You Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donots - Don't You Know




Don't You Know
Разве ты не знаешь
Sitting on a ticking time-bomb
Сидишь на бомбе замедленного действия,
It's amazing how you keep on smiling
Удивительно, как ты продолжаешь улыбаться.
I see you falling from a roof-top
Я вижу, как ты падаешь с крыши,
Do you still think that it feels like flying?
Ты всё ещё думаешь, что это похоже на полёт?
Did you forget about you
Ты забыла о себе
And the place called home?
И о месте, которое называется домом?
Did you forget about yourself?
Ты забыла о себе самой?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
You badly need a time-out
Что тебе крайне необходим перерыв?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
You need to be alone
Что тебе нужно побыть одной?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
A way out of the crowd
Дорогу прочь из толпы?
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Sleeping in a pressure chamber
Спишь в барокамере,
Yet you don't wake up to the situation
Но не осознаешь всей ситуации.
Dancing in the line of fire
Танцуешь на линии огня,
When you had better run for your salvation
Когда тебе лучше бежать, спасая свою жизнь.
Did you forget about you
Ты забыла о себе
And the place called home?
И о месте, которое называется домом?
Did you forget about yourself?
Ты забыла о себе самой?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
You badly need a time-out
Что тебе крайне необходим перерыв?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
You need to be alone
Что тебе нужно побыть одной?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
A way out of the crowd
Дорогу прочь из толпы?
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Do you need the tension?
Тебе нужно напряжение?
Do you need the friction?
Тебе нужно трение?
Wasting all your energy
Ты тратишь всю свою энергию впустую,
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Did you forget about you
Ты забыла о себе
And the place called home?
И о месте, которое называется домом?
Did you forget about yourself?
Ты забыла о себе самой?
Don't you know
Разве ты не знаешь,
Don't you know
Разве ты не знаешь,
Don't you know
Разве ты не знаешь,
Don't you know?
Разве ты не знаешь?





Writer(s): Donots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.