Donots - Du darfst niemals glücklich sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donots - Du darfst niemals glücklich sein




Du darfst niemals glücklich sein
You Must Never Be Happy
Du wohnst seit Jahren in Wartezimmern
You have lived in waiting rooms for years
Du tust mir oft und gerne leid
I often feel sorry for you
Doch du trägst deine Angst mit Fassung
But you bear your fear with composure
Und deine Trauer wie dein bestes Kleid
And your sorrow like your finest dress
Von ganzem Herzen unromantisch
Completely unromantic at heart
Und so romantisch dilletantisch
And so romantically dilettantish
Deine roten Zahlen sind dein Kapital
Your red numbers are your capital
Und ich war dir noch nie egal.
And I have never been indifferent to you.
Wie du fällst und dich dann fängst
How you fall and then catch yourself
Wie du singst, selbst wenn du brennst
How you sing, even when you burn
Ich weiß, es ist gemein
I know it's mean
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Wie du dich hemmungslos verrennst
How you recklessly throw yourself
Und jeden Tag bei Nacht verbringst
And spend every day at night
Jedes Jahr sagt man dir "Nein"
Every year they say "no" to you
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Du wohnst seit Jahren in Wartezimmern
You have lived in waiting rooms for years
Und du hast nie genügend Zeit
And you never have enough time
Das macht das Warten nur noch schlimmer
That only makes waiting worse
Und treibt dich in die nächsten Wartezimmer
And drives you into the next waiting rooms
Doch wenn du kriechst
But when you crawl
Dann tust du das mit Stil
You do it with style
Wenn du nichts hast, gibt mir das viel
When you have nothing, it gives me a lot
Hör bitte niemals auf, mit dir zu ringen
Please never stop fighting with yourself
Und bitte hör nicht auf zu singen
And please don't stop singing
Wie du fällst und dich dann fängst
How you fall and then catch yourself
Wie du singst, selbst wenn du brennst
How you sing, even when you burn
Ich weiß, es ist gemein
I know it's mean
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Wie du dich hemmungslos verrennst
How you recklessly throw yourself
Und jeden Tag bei Nacht verbringst
And spend every day at night
So kommst du niemals Heim
You'll never get home that way
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Wie du fällst und dich dann fängst
How you fall and then catch yourself
Wie du singst, selbst wenn du brennst
How you sing, even when you burn
Ich weiß, es ist gemein
I know it's mean
Du darfst niemals glücklich sein
You must never be happy
Wie du dich hemmlungslos verrennst
How you recklessly throw yourself
Und jeden Tag bei Nacht verbringst
And spend every day at night
So bist du nicht allein
That way you are not alone
Ich kann das Alles für dich sein
I can be all that for you
Kein Mal ja und zweimal nein
Not once yes and twice no
Du darfst bitte niemals glücklich sein
Please, you must never be happy





Writer(s): Alex Siedenbiedel, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.