Donots - Ich mach nicht mehr mit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donots - Ich mach nicht mehr mit




Ich mach nicht mehr mit
I'm Not Going to Play Anymore
Von jetzt an mach ich nicht mehr mit
From now on, I'm not going to play anymore
Ich geb meine Zukunft zurück
I'm giving my future back
Ich mach nicht mehr mit
I'm not going to play anymore
Komm, lebt doch mein Leben ohne mich
Come on, live my life without me
Eure 10 Gebote
Your 10 commandments
Nur Horoskope
Only horoscopes
Kalendersprüche
Calendar sayings
Da mach ich nicht mit
I'm not going to do that
Ich geb meine Zukunft zurück
I'm giving my future back
Ich weiß genau, was ich nicht will
I know exactly what I don't want
Ich glaub an mich, ich brauch nicht viel
I believe in myself, I don't need much
Ein letzter Gruß vom Schleudersitz
One last greeting from the ejection seat
Macht's gut
Take care
Von jetzt an mach ich nicht mehr mit
From now on, I'm not going to play anymore
Ich geb meine Zukunft zurück
I'm giving my future back
Ich mach nicht mehr mit
I'm not going to play anymore
Komm, lebt euer Leben ohne mich
Come on, live your life without me
Eure Jägerzäune
Your hunting fences
Stammtisch-Bräune
Beer garden tan
Verkaufsgespräche
Sales pitches
Die will ich hier nicht
I don't want them here
Will ich nicht, nicht nicht nicht nicht
I don't want it, no no no no
Zum Teufel mit Göttern, zum Teufel mit Teufeln, zur Hölle mit Himmel, zur Hölle mit Hölle
To hell with gods, to hell with devils, to hell with heaven, to hell with hell
Zum Teufel mit Göttern, zum Teufel mit Teufeln, zur Hölle mit Himmel, zur Hölle mit Hölle
To hell with gods, to hell with devils, to hell with heaven, to hell with hell
Ich weiß genau, was ich nicht will
I know exactly what I don't want
Ich glaub an mich, ich brauch nicht viel
I believe in myself, I don't need much
Ein letzter Gruß vom Schleudersitz
One last greeting from the ejection seat
Macht's gut
Take care
Ich hab hier alles, was ich will
I have everything I want here
Ich glaub euch nichts, ich brauch nicht viel
I don't believe you, I don't need much
Ein letzter Gruß vom Schleudersitz
One last greeting from the ejection seat
Macht's gut
Take care
Von jetzt an mach ich nicht mehr mit
From now on, I'm not going to play anymore





Writer(s): Ingo Knollmann, Guido Knollmann, Eike Herwig, Alexander Siedenbiedel, Jan-dirk Poggemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.