Donots - Private Angel (alternate version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donots - Private Angel (alternate version)




You're heaven sent
Ты послан небесами.
They clipped your wings
Они подрезали тебе крылья.
Could you hear me calling
Ты слышишь как я зову тебя
When you were falling?
Когда ты падал?
So lift my head
Так подними же мою голову
From the concrete bed
С бетонной кровати
And take me higher
И вознеси меня выше.
Cause i can't stand this
Потому что я не могу этого вынести
Hell anymore
Больше никакого ада
Anymore
Больше не
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
Take me home
Отвези меня домой.
Catch my fall
Поймай мое падение
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
Rescue me
Спаси меня
And i am blessed
И я благословлен.
Cause you're a mess
Потому что ты в полном беспорядке
I can confide in
Я могу довериться тебе.
Confess all my sins
Исповедуйся во всех моих грехах.
So clean my veins
Так что очисти мои вены.
From the poison stains
От ядовитых пятен
And take me away
И забери меня отсюда.
Cause i don't want to
Потому что я не хочу этого делать
Stay anymore
Останься еще
Anymore
Больше не
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
Take me home
Отвези меня домой.
Catch my fall
Поймай мое падение
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
Rescue me
Спаси меня
Rescue me
Спаси меня
Rescue me
Спаси меня
Rescue me
Спаси меня
Come closer
Подойти ближе
Come closer
Подойти ближе
Come closer
Подойти ближе
To me
Ко мне
Come closer
Подойти ближе
Come closer
Подойти ближе
Come closer
Подойти ближе
To me
Ко мне
Come closer
Подойти ближе
Come closer
Подойти ближе
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
Take me home
Отвези меня домой.
Catch my fall
Поймай мое падение
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
You're my private angel
Ты мой личный ангел.
All good angels
Все хорошие Ангелы
Go to hell
Иди к черту
You know that
Ты знаешь это.
All good angels
Все хорошие Ангелы
Go to hell
Иди к черту
Rescue me
Спаси меня
Rescue me
Спаси меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.