Donots - Stop the Clocks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donots - Stop the Clocks




Lies
Вранье
Demand another lie
Требую еще одной лжи.
No matter how I try
Как бы я ни старался
Wish I could disappear
Жаль, что я не могу исчезнуть.
(I know myself)
Я знаю себя.
(I know myself well enough)
Я знаю себя достаточно хорошо.
Down
Вниз
The only way is down
Единственный путь-вниз.
My face down on the ground
Я лежу лицом вниз на земле.
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
(I know myself)
Я знаю себя.
(I know myself well enough)
Я знаю себя достаточно хорошо.
And if I could stop the clocks
И если бы я мог остановить часы ...
If I could make this moment mine
Если бы я мог сделать этот момент своим ...
I'd make the most of a bad time
Я бы выжал максимум из неудачного времени.
I wish I could stop the clocks
Жаль, что я не могу остановить часы.
And wash away those lies
И смой эту ложь.
It's all that I could wish for
Это все, о чем я мог бы мечтать.
Tonight
Сегодня вечером
Down
Вниз
The only way is down
Единственный путь-вниз.
My face down on the ground
Я лежу лицом вниз на земле.
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
(I know myself)
Я знаю себя.
(I know myself well enough)
Я знаю себя достаточно хорошо.
And now my angels need angels
И теперь моим ангелам нужны ангелы.
To help me get out of this hell
Чтобы помочь мне выбраться из этого ада.
(I know myself well enough
Я знаю себя достаточно хорошо.
To know that I don't know myself)
Знать, что я не знаю себя.
And if I could stop the clocks
И если бы я мог остановить часы ...
If I could make this moment mine
Если бы я мог сделать этот момент своим ...
I'd make the most of a bad time
Я бы выжал максимум из неудачного времени.
I wish I could stop the clocks
Жаль, что я не могу остановить часы.
And wash away those lies
И смой эту ложь.
It's all that I could wish for
Это все, о чем я мог бы мечтать.
Tonight
Сегодня вечером
And if I could stop the clocks
И если бы я мог остановить часы ...
If I could make this moment mine
Если бы я мог сделать этот момент своим ...
I'd make the most of a bad time
Я бы выжал максимум из неудачного времени.
I wish I could stop the clocks
Жаль, что я не могу остановить часы.
And wash away those lies
И смой эту ложь.
It's all that I could wish for
Это все, о чем я мог бы мечтать.
Tonight
Сегодня вечером





Writer(s): Alex Siedenbiedel, Donots, Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann, Jan Dirk Poggerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.