Paroles et traduction Donots - The Years Gone By
Here's
to
the
years
gone
by
Выпьем
за
прошедшие
годы
To
rivers
running
dry
К
пересыхающим
рекам
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
Time
takes
too
much
time
Время
отнимает
слишком
много
времени.
A
bitter
kiss
good-night
Горький
поцелуй
на
ночь.
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
How
can
you
say
you've
come
a
long,
long
way?
Как
ты
можешь
говорить,
что
прошел
долгий-долгий
путь?
You
only
wait
for
yesterday
Ты
ждешь
только
вчерашнего
дня.
Here's
to
the
years
gone
by
Выпьем
за
прошедшие
годы
To
rivers
running
dry
К
пересыхающим
рекам
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
Time
takes
too
much
time
Время
отнимает
слишком
много
времени.
A
bitter
kiss
good-night
Горький
поцелуй
на
ночь.
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
How
can
you
say
you've
come
a
long,
long
way?
Как
ты
можешь
говорить,
что
прошел
долгий-долгий
путь?
You
only
wait
for
yesterday
Ты
ждешь
только
вчерашнего
дня.
Let
the
truth
be
told
Пусть
правда
будет
сказана.
Heaven
knows
you
got
hell
to
pay
Небеса
знают,
что
тебе
придется
заплатить.
Let
the
truth
be
told
Пусть
правда
будет
сказана.
You
wait
for
yesterday
Ты
ждешь
вчерашнего
дня.
Here's
to
the
years
gone
by
Выпьем
за
прошедшие
годы
To
rivers
running
dry
К
пересыхающим
рекам
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
Time
takes
too
much
time
Время
отнимает
слишком
много
времени.
A
bitter
kiss
good-night
Горький
поцелуй
на
ночь.
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
Where
have
you
been
all
your
life?
Где
ты
был
всю
свою
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guido knollmann, ingo knollmann, jan dirk poggerman, alex siedenbiedel, jan dirk poggemann, eike herwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.