Donots - Time's Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donots - Time's Up




Then try to keep you scared and small
Тогда постарайся держать себя в страхе и ничтожестве.
Telling you the world ain't safe at all
Говорю тебе, мир вовсе не безопасен.
Gotta smash the smokescreen
Нужно разбить дымовую завесу
Don't swallow the lies they feed
Не глотай ложь, которой они питаются.
They wage a war that's based on greed
Они ведут войну, основанную на жадности.
Don't believe your TV
Не верь своему телевизору
Gotta know your enemy
Ты должен знать своего врага.
We're the kids, we're quite aware
Мы дети, мы прекрасно понимаем это.
Of the rotten smell that's in the air
От запаха гнили, что витает в воздухе.
The power games have got to stop
Игры во власть должны прекратиться.
Time's up, time's up, time's up now
Время вышло, Время вышло, Время вышло.
Ok
Хорошо
People die, people lose their hope
Люди умирают, люди теряют надежду.
Cheated by the man who cut the rope
Обманут тем, кто перерезал веревку.
Watch the world fall down, down down
Смотри, Как мир падает вниз, вниз, вниз.
I guess, it must be nice up there
Наверху, наверное, хорошо.
But did you really think nobody cares?
Но неужели ты действительно думаешь, что это никого не волнует?
Gotta step down - right now
Я должен уйти - прямо сейчас.
Time's up - we can't take anymore
Время вышло - мы больше не можем.
No more ...
Хватит ...
We're the kids, we're quite aware
Мы дети, мы прекрасно понимаем это.
Of the rotten smell that's in the air
От запаха гнили, что витает в воздухе.
The power games have got to stop
Игры во власть должны прекратиться.
Time's up, time's up, time's up
Время вышло, Время вышло, Время вышло.
We're the kids, we're well aware
Мы дети, мы прекрасно понимаем это.
And we ain't gonna sit around and stare
И мы не собираемся сидеть сложа руки и пялиться друг на друга.
A fact's a fact, enough's enough
Факт есть факт, с меня хватит.
Time's up, time's up
Время вышло, Время вышло.
Step down - right now
Шаг вниз - прямо сейчас!
Step down - right now
Шаг вниз - прямо сейчас!
Step down...
Шаг вниз...
Time's up, time's up
Время вышло, Время вышло.
We're the kids, we're quite aware
Мы дети, мы прекрасно понимаем это.
Of the rotten smell that's in the air
От запаха гнили, что витает в воздухе.
The power games have got to stop
Игры во власть должны прекратиться.
Time's up, time's up, time's up
Время вышло, Время вышло, Время вышло.
We're the kids, we're quite aware
Мы дети, мы прекрасно понимаем это.
Of the rotten smell that's in the air
От запаха гнили, что витает в воздухе.
The power games have got to stop
Игры во власть должны прекратиться.
Time's up, time's up, time's up
Время вышло, Время вышло, Время вышло.





Writer(s): A. Siedenbiedel, G. Knollmann, Herwig, I. Knollmann, J.-d. Poggemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.