Donots - True Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donots - True Faith




True Faith
Истинная вера
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something's got a hold on me
Что-то захватило меня.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное ощущение свободы.
And I don't care 'cause I'm not there
И мне все равно, потому что меня там нет,
And I don't care if I'm here tomorrow
И мне все равно, буду ли я здесь завтра.
Again and again I've taken too much
Снова и снова я брал слишком много
Of all the things that cost you too much
Всего того, что тебе слишком дорого.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I'd see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К потерянному детству, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
When I was a very small boy,
Когда я был совсем маленьким мальчиком,
Very small boys talked to me
Со мной говорили совсем маленькие мальчики.
Now that we've grown up together
Теперь, когда мы выросли вместе,
They're afraid of what they see
Они боятся того, что видят.
That's the price that we all pay
Это цена, которую мы все платим,
And the value of destiny comes to nothing
И ценность судьбы сводится к нулю.
I can't tell you where we're going
Я не могу сказать тебе, куда мы идем,
I guess there was just no way of knowing
Полагаю, просто не было способа узнать.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I'd see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К потерянному детству, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
Morning sun
Утреннее солнце.
Depend on the morning sun
Зависеть от утреннего солнца.
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something's got a hold on me
Что-то захватило меня.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное ощущение свободы.
The chances are we've gone too far
Скорее всего, мы зашли слишком далеко.
You took my time and you took my money
Ты забрала мое время и мои деньги,
Now I fear you've left me standing
Теперь я боюсь, что ты оставила меня одного
In a world that's so demanding
В этом таком требовательном мире.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I'd see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К потерянному детству, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.





Writer(s): Bernard Sumner, Stephen Hague, Peter Hook, Stephen Morris, Gillian Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.