Paroles et traduction Donovan - I Like You - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like You - Single Version
Ты мне нравишься - Сингл версия
You're
such
a
good
friend.
Ты
такая
хорошая
подруга.
I'd
had
to
have
you
as
an
enemy.
Ты
была
бы
мне
страшным
врагом.
From
the
first
time
we
met,
С
нашей
первой
встречи
I
knew
you
were
the
one
to
set
me
free.
Я
знал,
что
ты
та
самая,
кто
освободит
меня.
You
liked
me.
I
liked
you.
Я
тебе
нравился.
Ты
мне
нравилась.
You
liked
me.
I
liked
you.
Я
тебе
нравился.
Ты
мне
нравилась.
Holding
my
heart
in
the
palm
of
your
hand.
Держа
моё
сердце
в
ладони
твоей
руки.
Headed
out
west
for
the
Indian
lands.
Направляясь
на
запад,
к
землям
индейцев.
Dreams
of
the
golden
boy
tangling
your
mind.
Мечты
о
золотом
мальчике
путают
твои
мысли.
Burning
your
body
to
fill
in
the
time.
Ты
сжигаешь
свое
тело,
чтобы
заполнить
время.
Sad
city
sister
on
Avenue
of
Palm,
Грустная
городская
сестра
на
Аллее
Пальм,
I
knew
naively
that
I
was
your
man.
Я
наивно
полагал,
что
был
твоим
мужчиной.
I
followed
after
with
heavy
heart
of
lead.
Я
последовал
за
тобой
с
тяжелым
сердцем,
словно
свинец.
Just
like
a
man
who
walks,
yet
is
dead.
Как
человек,
который
идет,
но
уже
мертв.
I
asked
you
to
dance
Я
пригласил
тебя
на
танец,
And
you
wondered
and
you
thought
you
might.
А
ты
задумалась
и
решила,
что
могла
бы.
So
we
went
and
took
a
chance,
И
мы
пошли
рискнули,
On
the
catwalk
in
the
cold
starlight.
На
подиум
под
холодным
светом
звезд.
I
held
you.
You
felt
me.
Я
обнял
тебя.
Ты
почувствовала
меня.
I
touched
you.
You
kissed
me.
Я
коснулся
тебя.
Ты
поцеловала
меня.
Holding
my
heart
in
the
palm
of
your
hand.
Держа
моё
сердце
в
ладони
твоей
руки.
Headed
out
west
for
the
Indian
lands.
Направляясь
на
запад,
к
землям
индейцев.
Dreams
of
the
golden
boy
tangling
your
mind.
Мечты
о
золотом
мальчике
путают
твои
мысли.
Drugs
aid
your
body
to
fill
in
the
time.
Наркотики
помогают
твоему
телу
заполнить
время.
Sad
city
sister
on
Avenue
of
Palm,
Грустная
городская
сестра
на
Аллее
Пальм,
I
knew
naively
that
I
was
your
man.
Я
наивно
полагал,
что
был
твоим
мужчиной.
I
followed
after
with
heavy
heart
of
lead.
Я
последовал
за
тобой
с
тяжелым
сердцем,
словно
свинец.
Just
like
a
man
who
walks,
yet
is
dead.
Как
человек,
который
идет,
но
уже
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.