Donovan - I Like You - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - I Like You - Single Version




I Like You - Single Version
Ты мне нравишься - Сингл версия
You're such a good friend.
Ты такая хорошая подруга.
I'd had to have you as an enemy.
Ты была бы мне страшным врагом.
From the first time we met,
С нашей первой встречи
I knew you were the one to set me free.
Я знал, что ты та самая, кто освободит меня.
You liked me. I liked you.
Я тебе нравился. Ты мне нравилась.
You liked me. I liked you.
Я тебе нравился. Ты мне нравилась.
Holding my heart in the palm of your hand.
Держа моё сердце в ладони твоей руки.
Headed out west for the Indian lands.
Направляясь на запад, к землям индейцев.
Dreams of the golden boy tangling your mind.
Мечты о золотом мальчике путают твои мысли.
Burning your body to fill in the time.
Ты сжигаешь свое тело, чтобы заполнить время.
Sad city sister on Avenue of Palm,
Грустная городская сестра на Аллее Пальм,
I knew naively that I was your man.
Я наивно полагал, что был твоим мужчиной.
I followed after with heavy heart of lead.
Я последовал за тобой с тяжелым сердцем, словно свинец.
Just like a man who walks, yet is dead.
Как человек, который идет, но уже мертв.
I asked you to dance
Я пригласил тебя на танец,
And you wondered and you thought you might.
А ты задумалась и решила, что могла бы.
So we went and took a chance,
И мы пошли рискнули,
On the catwalk in the cold starlight.
На подиум под холодным светом звезд.
I held you. You felt me.
Я обнял тебя. Ты почувствовала меня.
I touched you. You kissed me.
Я коснулся тебя. Ты поцеловала меня.
Holding my heart in the palm of your hand.
Держа моё сердце в ладони твоей руки.
Headed out west for the Indian lands.
Направляясь на запад, к землям индейцев.
Dreams of the golden boy tangling your mind.
Мечты о золотом мальчике путают твои мысли.
Drugs aid your body to fill in the time.
Наркотики помогают твоему телу заполнить время.
Sad city sister on Avenue of Palm,
Грустная городская сестра на Аллее Пальм,
I knew naively that I was your man.
Я наивно полагал, что был твоим мужчиной.
I followed after with heavy heart of lead.
Я последовал за тобой с тяжелым сердцем, словно свинец.
Just like a man who walks, yet is dead.
Как человек, который идет, но уже мертв.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.