Paroles et traduction Donovan Livingston - Bouquet (feat. BadCameo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouquet (feat. BadCameo)
Букет (совместно с BadCameo)
Who
woulda
thought
our
last
convo,
would
be
our
last
convo
Кто
бы
мог
подумать,
что
наш
последний
разговор
станет
нашим
последним
разговором.
Scroll
by
your
contact
in
my
phone
Листаю
твой
контакт
в
телефоне,
Tried
to
read
our
text
history
but
won't
that
strong
Пытаюсь
перечитать
нашу
переписку,
но
пока
не
хватает
сил.
See,
I'm
all
up
in
these
feelings
but
they
weren't
my
own
Видишь
ли,
я
увяз
в
этих
чувствах,
но
они
были
не
моими.
You
know,
I
cried
enough
for
the
both
of
us,
hoping
hope
would
float
to
us
Знаешь,
я
выплакал
достаточно
слёз
за
нас
обоих,
надеясь,
что
надежда
до
нас
доплывёт.
Feeling
too
exposed
when
I
would
open
up
Я
чувствовал
себя
слишком
уязвимым,
когда
открывался
тебе.
I'm
soaking
up
every
single
memory
and
kept
that
same
energy
Я
впитываю
каждое
воспоминание,
сохраняя
ту
же
энергию,
Although
the
day
we
met
you
wasn't
feeling
me
Хотя
в
день
нашей
встречи
я
тебе
не
понравился.
I
said
I
loved
your
daughter,
and
you
hit
me
with
that
nigga
please
Я
сказал,
что
люблю
твою
дочь,
а
ты
ответила:
«Чувак,
не
смеши
меня».
A
couple
years
later,
I'm
on
bended
knee
Пару
лет
спустя
я
стою
перед
тобой
на
коленях.
Silly
me,
thinking
I
should
ask
for
her
hand
Глупец,
думал,
что
должен
просить
твоей
руки.
You
said
you
raised
that
woman
so
she
don't
need
a
man
Ты
сказала,
что
воспитала
эту
женщину
так,
что
ей
не
нужен
мужчина.
"Help
her
secure
the
bag
and
make
good
on
her
plans
«Помоги
ей
добиться
успеха
и
осуществить
её
планы.
You
gotta
keep
her
happy,
but
I
see
that
you
can
Ты
должен
сделать
её
счастливой,
и
я
вижу,
что
ты
можешь».
Damn,
since
I
gave
you
this
bouquet
too
late
Чёрт,
раз
уж
я
подарил
тебе
этот
букет
слишком
поздно,
I'll
fill
an
album
up
with
words
I
couldn't
say
to
your
face
Я
заполню
альбом
словами,
которые
не
смог
сказать
тебе
в
лицо.
I
could
write
a
song
for
hours,
never
tell
'em
Я
мог
бы
писать
песню
часами
и
никому
её
не
показывать.
Some
days
I
be
as
fickle
as
the
weather
Иногда
я
бываю
таким
же
переменчивым,
как
погода.
People
never
get
their
flowers,
when
they
smell
'em
Люди
никогда
не
получают
свои
цветы,
пока
чувствуют
их
запах.
I
just
hope
you
hear
this
song
up
there
in
heaven
Я
просто
надеюсь,
что
ты
услышишь
эту
песню
там,
на
небесах.
I
could
write
a
song
for
hours,
never
tell
'em
Я
мог
бы
писать
песню
часами
и
никому
её
не
показывать.
Some
days
I
be
as
fickle
as
the
weather
Иногда
я
бываю
таким
же
переменчивым,
как
погода.
People
never
get
their
flowers,
when
they
smell
'em
Люди
никогда
не
получают
свои
цветы,
пока
чувствуют
их
запах.
I
just
hope
you
hear
this
song
up
there
in
heaven
Я
просто
надеюсь,
что
ты
услышишь
эту
песню
там,
на
небесах.
Wedding
planning
in
the
summer
time,
when
the
sun
would
shine
Подготовка
к
свадьбе
летом,
когда
светило
солнце.
I
missed
ya
call,
thought
I'd
hit
him
back
another
time
Я
пропустил
твой
звонок,
подумал,
что
перезвоню
позже.
What
if
I
held
the
line?
What
if
I
answered
Что,
если
бы
я
ответил?
Что,
если
бы
я
ответил
тогда?
What
if
all
these
damn
what
ifs
were
a
cancer
Что,
если
бы
все
эти
«что,
если»
были
раком?
I'd
give
it
all
for
the
chance
to
hear
you
rant
to
my
voicemail
Я
бы
отдал
всё
за
шанс
услышать
твоё
ворчание
на
автоответчике
And
remove
the
leukemia
from
your
blood
cells
И
удалить
лейкемию
из
твоей
крови.
Well,
Imma
exhume
poems
that
I
bury
deep
Что
ж,
я
эксгумирую
стихи,
которые
похоронил
глубоко
внутри,
Around
your
hospital
bed,
where
I
could
barely
speak
Возле
твоей
больничной
койки,
где
я
едва
мог
говорить.
Hella
weak,
everything
seemed
so
blue
Совсем
слабый,
всё
казалось
таким
мрачным.
You
ever
had
things
to
say,
but
your
lips
don't
move
Бывало
ли
у
тебя
такое,
что
ты
хочешь
что-то
сказать,
но
губы
не
двигаются?
I
held
your
hand,
but
couldn't
translate
in
the
room
Я
держал
тебя
за
руку,
но
не
мог
выразить
то,
что
чувствовал.
I'll
be
her
rock
and
the
stone
that
the
builder
refused
Я
буду
её
скалой
и
камнем,
который
отвергли
строители.
In
full
bloom,
I'm
consumed
by
this
gratitude
В
полном
расцвете
сил
меня
переполняет
благодарность.
I'll
(w)rap
a
couple
roses
hoping
that'll
do
Я
оберну
пару
роз,
надеясь,
что
этого
будет
достаточно.
And
though
you
couldn't
walk
her
down
that
aisle
И
хотя
ты
не
смогла
проводить
её
к
алтарю,
I
still
saw
your
face
in
her
smile
Я
всё
равно
видел
твоё
лицо
в
её
улыбке.
I
could
write
a
song
for
hours,
never
tell
'em
Я
мог
бы
писать
песню
часами
и
никому
её
не
показывать.
Some
days
I
be
as
fickle
as
the
weather
Иногда
я
бываю
таким
же
переменчивым,
как
погода.
People
never
get
their
flowers,
when
they
smell
'em
Люди
никогда
не
получают
свои
цветы,
пока
чувствуют
их
запах.
I
just
hope
you
hear
this
song
up
there
in
heaven
Я
просто
надеюсь,
что
ты
услышишь
эту
песню
там,
на
небесах.
I
could
write
a
song
for
hours,
never
tell
'em
Я
мог
бы
писать
песню
часами
и
никому
её
не
показывать.
Some
days
I
be
as
fickle
as
the
weather
Иногда
я
бываю
таким
же
переменчивым,
как
погода.
People
never
get
their
flowers,
when
they
smell
'em
Люди
никогда
не
получают
свои
цветы,
пока
чувствуют
их
запах.
I
just
hope
you
hear
this
song
up
there
in
heaven
Я
просто
надеюсь,
что
ты
услышишь
эту
песню
там,
на
небесах.
You
gotta
show
love
and
give
thanks
Ты
должен
показывать
любовь
и
благодарить.
Baby,
here's
a
bouquet
before
it's
too
late
Детка,
вот
тебе
букет,
пока
не
стало
слишком
поздно.
You
gotta
show
love
and
give
thanks
Ты
должен
показывать
любовь
и
благодарить.
Momma,
here's
a
bouquet
before
it's
too
late
Мамочка,
вот
тебе
букет,
пока
не
стало
слишком
поздно.
You
gotta
show
love
and
give
thanks
Ты
должен
показывать
любовь
и
благодарить.
Pops,
here's
a
bouquet
before
it's
too
late
Папа,
вот
тебе
букет,
пока
не
стало
слишком
поздно.
You
gotta
show
love
and
give
thanks
Ты
должен
показывать
любовь
и
благодарить.
Auntie,
hear
a
bouquet
before
it's
too
late
Тётушка,
вот
тебе
букет,
пока
не
стало
слишком
поздно.
If
I
can
do
it
over,
I'd
send
you
up
some
love
Если
бы
я
мог
всё
вернуть,
я
бы
послал
тебе
свою
любовь.
Everything
from
above,
I
can't
hold
back
these
words
Всё,
что
у
меня
есть,
я
не
могу
сдержать
эти
слова.
This
is
true
love,
true
love
Это
настоящая
любовь,
настоящая
любовь.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Livingston
Album
Molasses
date de sortie
18-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.