Paroles et traduction Donovan Livingston - For the Record (feat. Alfred Clemonts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Record (feat. Alfred Clemonts)
На память (при участии Alfred Clemonts)
What
was
coming
from
the
speakers
always
hit
the
spot
То,
что
звучало
из
колонок,
всегда
было
в
точку,
Grandma
would
play
the
record,
I'd
just
sit
and
watch
Бабушка
ставила
пластинку,
а
я
просто
сидел
и
смотрел.
Never
paid
attention,
always
getting
popped
Никогда
не
обращал
внимания,
всегда
получал
подзатыльник.
She
used
to
tell
me
like
to
scratch
it
like
the
chicken
pox
Она
говорила
мне,
что
я
царапаю
его,
как
ветрянкой.
Listen
I
learned
a
lot
from
them
switches
and
belts
Слушай,
я
многому
научился
от
этих
ремней
и
поясов,
But
nothing
ever
hit
me
like
the
music
itself
Но
ничто
не
трогало
меня
так,
как
сама
музыка.
The
shelf,
well
it
was
stacked
with
em
- stacked
to
the
maximum
Полка,
она
была
забита
ими
- до
отказа.
Old
school,
before
R&B
became
an
acronym
Старая
школа,
до
того,
как
R&B
стал
аббревиатурой.
The
Commodores,
Ojays,
Isleys,
and
the
Jacksons,
um
Commodores,
Ojays,
Isleys
и
Jacksons,
хм,
Marvin
Gaye
before
his
pappy
put
a
cap
in
em,
Марвин
Гэй
до
того,
как
его
папаша
пустил
ему
пулю
в
лоб,
Teddy
Pendergrass,
this
fate,
not
an
accident
Тедди
Пендерграсс,
эта
судьба,
не
случайность.
Sunday
night
sounded
like
the
theme
from
What's
Happenin
Воскресный
вечер
звучал
как
заставка
из
сериала
"Что
происходит".
Now,
this
high
I
could
never
explain
Этот
кайф
я
никогда
не
мог
объяснить,
Granny
would
drop
the
needle
like
the
groove
was
a
vein
Бабушка
опускала
иглу,
как
будто
канавка
была
веной.
And
no,
I
aint
shooting
up
the
charts
- it's
from
the
heart
И
нет,
я
не
штурмую
хит-парады
- это
от
души.
For
the
record,
I'm
just
reflecting,
y'all
this
where
it
starts
На
память,
я
просто
размышляю,
вот
с
чего
все
начинается.
For
every
scratched
CD
and
unraveled
cassette
За
каждый
поцарапанный
диск
и
размотанную
кассету,
You
stuck
a
pencil
through
the
hole
and
you
twist
to
the
left
Ты
просовывал
карандаш
в
отверстие
и
крутил
влево.
For
every
needle
and
a
groove
that
let's
a
human
connect
За
каждую
иглу
и
канавку,
что
позволяет
человеку
соединиться,
For
the
record,
it's
the
music
that
you
gotta
respect
На
память,
это
музыка,
которую
ты
должен
уважать.
For
every
scratched
CD
and
unraveled
cassette
За
каждый
поцарапанный
диск
и
размотанную
кассету,
You
stuck
a
pencil
through
the
hole
and
you
twist
to
the
left
Ты
просовывал
карандаш
в
отверстие
и
крутил
влево.
For
every
needle
and
a
groove
that
let's
a
human
connect
За
каждую
иглу
и
канавку,
что
позволяет
человеку
соединиться,
For
the
record,
it's
the
music
that
you
gotta
respect
На
память,
это
музыка,
которую
ты
должен
уважать.
Long
before
I
was
respected
in
all
cyphers
Задолго
до
того,
как
меня
стали
уважать
во
всех
тусовках,
I
was
writing
in
my
dorm
room,
pulling
all
nighters
Я
писал
в
своей
комнате
в
общежитии,
не
смыкая
глаз.
Before
there
was
Spotify,
before
there
was
Limewire
До
того,
как
появился
Spotify,
до
того,
как
появился
Limewire,
We
would
gather
'round
the
radio
like
a
bonfire
Мы
собирались
вокруг
радио,
как
у
костра.
Crazy
how
a
song
could
light
a
way
or
be
a
hiding
place
Удивительно,
как
песня
может
осветить
путь
или
стать
укрытием.
From
Side
B
to
Side
A,
there's
not
a
lot
of
space
От
стороны
B
до
стороны
A
не
так
много
места.
I
gotta
find
a
tape!
Can't
record
over
that,
bro
that's
gotta
stay
Мне
нужна
кассета!
Не
могу
записать
поверх
этого,
братан,
это
должно
остаться.
I
bump
that
one
with
the
hearts
when
I
gotta
date
Я
врубаю
ту,
с
сердечками,
когда
иду
на
свидание.
But
hey,
I
never
knew
a
love
like
this
Но
знаешь,
я
никогда
не
знал
такой
любви.
I
swear,
every
Tuesday,
I'd
cop
a
compact
disc
Клянусь,
каждый
вторник
я
покупал
компакт-диск,
Then
I'd
get
back
home,
and
download
Dat
Piff
Потом
возвращался
домой
и
скачивал
Dat
Piff.
Close
my
eyes,
bite
my
lip,
and
pump
my
fist
Закрывал
глаза,
кусал
губы
и
сжимал
кулак.
That's
it
- I'm
just
my
ancestors
manifested
Вот
оно
- я
просто
моя
реализовавшаяся
наследственность.
They
said
my
legacy
was
clandestine,
I'm
transgressive
Они
говорили,
что
мое
наследие
тайно,
что
я
преступник.
They
left
shoes
that
you
can't
step
in,
so
don't
stress
it
Они
оставили
обувь,
в
которую
ты
не
можешь
ступить,
так
что
не
парься.
This
is
the
soundtrack
to
your
next
blessing
Это
саундтрек
к
твоему
следующему
благословению.
For
every
scratched
CD
and
unraveled
cassette
За
каждый
поцарапанный
диск
и
размотанную
кассету,
You
stuck
a
pencil
through
the
hole
and
you
twist
to
the
left
Ты
просовывал
карандаш
в
отверстие
и
крутил
влево.
For
every
needle
and
a
groove
that
let's
a
human
connect
За
каждую
иглу
и
канавку,
что
позволяет
человеку
соединиться,
For
the
record,
it's
the
music
that
you
gotta
respect
На
память,
это
музыка,
которую
ты
должен
уважать.
For
every
scratched
CD
and
unraveled
cassette
За
каждый
поцарапанный
диск
и
размотанную
кассету,
You
stuck
a
pencil
through
the
hole
and
you
twist
to
the
left
Ты
просовывал
карандаш
в
отверстие
и
крутил
влево.
For
every
needle
and
a
groove
that
let's
a
human
connect
За
каждую
иглу
и
канавку,
что
позволяет
человеку
соединиться,
For
the
record,
it's
the
music
that
you
gotta
respect
На
память,
это
музыка,
которую
ты
должен
уважать.
Yes
I
remember
how
you
made
me
feel
Да,
я
помню,
как
ты
заставляла
меня
чувствовать,
The
thoughts
are
clearer
now
how
it
was
so
real
Теперь
яснее
понимаю,
как
это
было
реально.
You
made
the
lonely
nights
fly
by
Ты
заставляла
одинокие
ночи
пролетать
незаметно,
You
made
the
winter
feel
like
July
Ты
делала
так,
что
зима
ощущалась
как
июль.
You
touched
my
heart,
soothed
my
soul
Ты
коснулась
моего
сердца,
успокоила
мою
душу.
I
won't
forget
it.
That's
love
Я
не
забуду
этого.
Это
любовь.
Look
what
you
did
to
me,
it's
hard
to
explain
Посмотри,
что
ты
сделала
со
мной,
это
трудно
объяснить.
Every
groove
and
melody,
you
make
me
free,
I
aint
the
same
Каждая
канавка
и
мелодия,
ты
делаешь
меня
свободным,
я
уже
не
тот.
You
make
me
better,
you
keep
my
head
up
Ты
делаешь
меня
лучше,
ты
заставляешь
меня
держать
голову
высоко.
You
put
me
together
again
Ты
собираешь
меня
по
кусочкам.
Aint
nothing
greater
Нет
ничего
прекраснее.
For
every
scratched
CD
and
unraveled
cassette
За
каждый
поцарапанный
диск
и
размотанную
кассету,
You
stuck
a
pencil
through
the
hole
and
you
twist
to
the
left
Ты
просовывал
карандаш
в
отверстие
и
крутил
влево.
For
every
needle
and
a
groove
that
let's
a
human
connect
За
каждую
иглу
и
канавку,
что
позволяет
человеку
соединиться,
For
the
record,
it's
the
music
that
you
gotta
respect
На
память,
это
музыка,
которую
ты
должен
уважать.
For
every
scratched
CD
and
unraveled
cassette
За
каждый
поцарапанный
диск
и
размотанную
кассету,
You
stuck
a
pencil
through
the
hole
and
you
twist
to
the
left
Ты
просовывал
карандаш
в
отверстие
и
крутил
влево.
For
every
needle
and
a
groove
that
let's
a
human
connect
За
каждую
иглу
и
канавку,
что
позволяет
человеку
соединиться,
For
the
record,
it's
the
music
that
you
gotta
respect
На
память,
это
музыка,
которую
ты
должен
уважать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Livingston
Album
Molasses
date de sortie
18-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.