Paroles et traduction Donovan Woods feat. J.P. Robarts P.S. Music Project - Whatever Keeps You Going - Children's Choir
I
got
a
friend
named
Tommy
У
меня
есть
друг
по
имени
Томми.
He
still
drives
his
old
man′s
Honda
Он
до
сих
пор
водит
Хонду
своего
старика.
He
spends
all
of
his
money
Он
тратит
все
свои
деньги.
Trying
to
keep
the
damn
thing
running
Пытаюсь
заставить
эту
чертову
штуку
работать.
He
lost
his
dad
last
summer
Он
потерял
отца
прошлым
летом.
Tommy
was
his
only
son
and
Томми
был
его
единственным
сыном,
и
That's
all
he
got
from
him
Это
все,
что
он
получил
от
него.
So
he
ain′t
gonna
stop
Так
что
он
не
остановится.
But
whatever
keeps
you
going
Но
что
бы
тебя
ни
удерживало
Keeps
your
wheels
rolling
Держит
ваши
колеса
крутящимися
Whatever
helps
you
sleep
at
night
То,
что
помогает
тебе
спать
по
ночам
Or
gets
you
up
in
the
morning
Или
поднимает
тебя
утром.
It
might
be
something
you
hate
Возможно,
это
то,
что
ты
ненавидишь.
Or
you
love
Или
ты
любишь
Or
you
can't
let
go
of
Или
ты
не
можешь
отпустить
...
But
whatever
keeps
you
going
Но
что
бы
тебя
ни
удерживало
She
just
started
college
Она
только
поступила
в
колледж.
And
I
guess
that
she
thought
it
Думаю,
она
так
и
думала.
Wouldn't
be
so
hard
to
leave
her
mama
Было
бы
не
так
трудно
оставить
ее
маму.
Back
in
Michigan
Снова
в
Мичигане.
So
she
drives
from
Wisconsin
Итак,
она
едет
из
Висконсина.
Way
too
often
Слишком
часто.
Just
to
get
a
good
talk
in
Просто
чтобы
хорошенько
поговорить.
And
drives
back
again
И
едет
обратно.
But
whatever
keeps
you
going
Но
что
бы
тебя
ни
удерживало
Keeps
your
wheels
rolling
Держит
ваши
колеса
крутящимися
Whatever
helps
you
sleep
at
night
То,
что
помогает
тебе
спать
по
ночам
Or
gets
you
up
in
the
morning
Или
поднимает
тебя
утром.
It
might
be
something
you
hate
Возможно,
это
то,
что
ты
ненавидишь.
Or
you
love
Или
ты
любишь
Or
you
can′t
let
go
of
Или
ты
не
можешь
отпустить
...
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
There′s
a
big
old
farm
house
Там
большой
старый
фермерский
дом.
'Bout
45
miles
south
Примерно
в
45
милях
к
югу
And
it′s
far
enough
out
that
И
это
достаточно
далеко,
чтобы
...
You
can
see
the
stars
Ты
видишь
звезды.
Well
nothing
comes
easy
Что
ж,
ничто
не
дается
легко.
So
I
work
on
the
weekend
Поэтому
я
работаю
по
выходным.
So
someday
we
can
Так
что
когда
нибудь
мы
сможем
Make
it
ours
Сделай
его
нашим.
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Keeps
your
wheels
rolling
Держит
ваши
колеса
крутящимися
Whatever
helps
you
sleep
at
night
То,
что
помогает
тебе
спать
по
ночам
Or
gets
you
up
in
the
morning
Или
поднимает
тебя
утром.
It
might
be
something
you
hate
Возможно,
это
то,
что
ты
ненавидишь.
Or
you
love
Или
ты
любишь
Or
you
can't
let
go
of
Или
ты
не
можешь
отпустить
...
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Whatever
keeps
you
going
Что
бы
ни
держало
тебя
на
плаву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Clark Woods, Logan Ryan Wall, Femke Weidema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.