Paroles et traduction Donovan Woods - Way Way Back
If
I
time
this
right
Если
я
правильно
рассчитаю
время
...
I
can
get
back
home
then
come
back
here
and
stay
the
night
Я
могу
вернуться
домой,
а
потом
вернуться
сюда
и
остаться
на
ночь.
And
she's
holding
out
for
something
cleaner
than
I
might
И
она
хочет
чего-то
более
чистого,
чем
я.
And
all
that
to
say
И
все,
что
нужно
сказать
...
She
probably
knows
I
ain't
the
guy
Она,
наверное,
знает,
что
я
не
тот
парень.
Oooh,
I'm
dreaming
'bout
a
day
when
somebody
says
О-О-О,
я
мечтаю
о
том
дне,
когда
кто-то
скажет
"I
don't
want
no
tired
lover
in
my
bed"
: "Я
не
хочу,
чтобы
в
моей
постели
был
усталый
любовник".
"I
don't
want
no
tired
lover
in
my
bed"
"Я
не
хочу
усталого
любовника
в
своей
постели".
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
Somebody
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
знает
тебя.
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
never
started
over
like
I
was
supposed
to
Я
никогда
не
начинал
все
сначала,
как
должен
был.
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
And
I
can't
relax
И
я
не
могу
расслабиться.
And
it's
based
on
fact
И
это
основано
на
фактах.
And
I
meditated
on
it
girl
I
can't
change
that
И
я
медитировал
на
это
девочка
я
не
могу
изменить
это
And
someday
we'll
get
houses
on
a
quiet
street
И
когда-нибудь
у
нас
будут
дома
на
тихой
улице.
And
we'll
climb
out
windows
late
at
night
and
finally
meet
И
мы
вылезем
из
окон
поздно
ночью
и
наконец
встретимся.
But
it'll
still
feel
wrong
Но
это
все
равно
будет
казаться
неправильным.
And
I'll
still
feel
gone
И
я
все
равно
буду
чувствовать,
что
меня
нет.
And
you'll
find
out
who
I'm
talking
'bout
in
all
the
songs
И
ты
узнаешь,
о
ком
я
говорю
во
всех
песнях.
And
I'll
walk
home
with
my
shorts
in
a
backpack
И
я
пойду
домой
с
шортами
в
рюкзаке.
We'll
always
go
as
far
as
we've
gone
and
you
know
that's
Мы
всегда
будем
заходить
так
далеко,
как
зашли,
и
ты
это
знаешь.
Way
way
back
Далеко
далеко
назад
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
Somebody
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
знает
тебя.
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
never
started
over
like
I
was
supposed
to
Я
никогда
не
начинал
все
сначала,
как
должен
был.
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
When
it's
right
Когда
это
правильно
Someone
sighs
Кто-то
вздыхает.
I
wanna
wonder
what
it
feels
like
Я
хочу
знать
каково
это
I
know
I
might
Я
знаю,
что
могу.
If
someone
sighs
Если
кто-то
вздохнет
...
I
wanna
wonder
what
it
feels
like
Я
хочу
знать
каково
это
(I
know
we
go)
(Я
знаю,
мы
идем)
(I
wanna
wonder
what
it
feels
like)
(Я
хочу
знать,
каково
это)
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
Somebody
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
знает
тебя.
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
never
started
over
like
I
was
supposed
to
Я
никогда
не
начинал
все
сначала,
как
должен
был.
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
way
way
back
Я
знаю
что
мы
давно
давно
знакомы
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
I
know
we
go
Я
знаю,
мы
идем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Clark Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.