Paroles et traduction Donovan - Beat Cafe
Can
a
cat
think?
I
think
so
Может
ли
кошка
думать?
She
asked
me,
do
I
wanna
go
.
Она
спросила
меня,
хочу
ли
я
пойти
.
To
a
beatnik
cafe
where
the
lights
are
low
В
битниковское
кафе,
где
приглушен
свет.
The
music
is
cool
and
the
chicks
are
slow
Музыка
классная,
а
цыпочки
медленные.
Poet
in
a
beret
as
the
sax
he
blow
Поэт
в
берете,
как
саксофон,
он
дует.
And
the
bongo-boy,
go
man
go.
И
бонго-бой,
давай,
парень,
давай.
Can
a
kit
wink
to
her
beau?
Может
ли
кит
подмигнуть
своему
кавалеру?
He
asked
her,
do
you
wanna
go
.
Он
спросил
ее:
"хочешь
пойти?"
To
a
beatnik
cafe
where
the
lights
are
low
В
битниковское
кафе,
где
приглушен
свет.
The
music
is
cool
and
the
chicks
are
slow
Музыка
классная,
а
цыпочки
медленные.
Barefoot
baby
with
a
painted
toe
Босоногий
малыш
с
нарисованным
носком.
As
the
reefer
blow,
go
chick
go.
Пока
дует
рефрижератор,
вперед,
цыпочка,
вперед.
Dig
a
chick
slink
with
her
beau
Откопай
цыпочку,
потискайся
со
своим
кавалером.
I
ask
you,
do
you
wanna
go
.
Я
спрашиваю
тебя,
хочешь
ли
ты
уйти
?
To
a
beatnik
cafe
where
the
lights
are
low
В
битниковское
кафе,
где
приглушен
свет.
The
music
is
cool
and
the
chicks
are
slow
Музыка
классная,
а
цыпочки
медленные.
Barefoot
baby
with
a
painted
toe
Босоногий
малыш
с
нарисованным
носком.
As
the
sax
he
blow,
go
man
go.
Как
саксофон,
он
дует,
иди,
парень,
иди.
Beatnik
cafe,
hey
man!
Кафе
"битник",
Эй,
чувак!
Beatnik
cafe,
hey
babe
Битник
кафе,
Эй,
детка
Beatnik
cafe.
Кафе
"битник".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.