Paroles et traduction Donovan - Codine
An'
my
belly
is
craving,
I
got
shakin'
in
my
head
И
мой
живот
жаждет,
у
меня
трясется
голова.
I
feel
like
I'm
dyin'
an'
I
wish
I
were
dead
Мне
кажется,
что
я
умираю,
и
я
хотел
бы
умереть.
If
I
lived
till
tomorrow
it's
gonna
be
a
long
time
Если
бы
я
дожил
до
завтрашнего
дня
это
было
бы
очень
долго
For
I'll
reel
and
I'll
fall
and
rise
on
codine
Потому
что
я
буду
кружиться,
падать
и
подниматься
на
кодине.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
правда,
и
это
правда,
еще
раз,
When
I
was
a
young
man
I
learned
not
to
care
когда
я
был
молодым
человеком,
я
научился
не
обращать
внимания.
Wild
whiskey,
confronted
I
often
did
swear
Дикое
виски,
и
я
часто
ругался.
My
mother
and
father
said
whiskey
is
a
curse
Мои
родители
говорили,
что
виски-это
проклятие.
But
the
fate
of
their
baby
is
many
times
worse
Но
судьба
их
ребенка
во
много
раз
хуже.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
реально,
и
это
реально,
еще
раз.
You'll
forget
your
woman,
you'll
forget
about
man
Ты
забудешь
свою
женщину,
ты
забудешь
о
мужчине.
Try
it
just
once,
an'
you'll
try
it
again
Попробуй
только
раз,
и
ты
попробуешь
снова.
It's
sometimes
you
wonder
and
it's
sometimes
you
think
Иногда
ты
удивляешься
а
иногда
думаешь
That
I'm
a-living
my
life
with
abandon
to
drink
Что
я
живу
своей
жизнью,
отказываясь
пить.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
реально,
и
это
реально,
еще
раз.
Stay
away
from
the
cities,
stay
away
from
the
towns
Держись
подальше
от
городов,
держись
подальше
от
городов.
Stay
away
from
the
men
pushin'
the
codine
around
Держись
подальше
от
мужчин,
толкающих
вокруг
себя
Кодин.
Stay
away
from
the
stores
where
the
remedy
is
found
Держитесь
подальше
от
магазинов,
где
можно
найти
лекарство.
I
will
live
a
few
days
as
a
slave
to
codine
Я
проживу
несколько
дней
в
рабстве
у
Кодина.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
реально,
и
это
реально,
еще
раз,
An'
my
belly
is
craving,
I've
got
a
shakin'
in
my
head
и
мой
живот
жаждет,
у
меня
трясется
голова.
An'
I've
started
heating
whether
my
body
said
И
я
начал
нагреваться,
сказало
ли
мне
мое
тело
Steady
yourself
with
the
grains
of
cocaine
Успокой
себя
крупинками
кокаина.
An'
you'll
end
dead
or
you'll
end
up
insane
И
ты
либо
умрешь,
либо
сойдешь
с
ума.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
реально,
и
это
реально,
еще
раз.
An'
my
belly
is
craving,
I
got
shaking
in
my
head
И
мой
живот
жаждет,
у
меня
трясется
голова.
I
feel
like
I'm
dyin'
an'
I
wish
I
were
dead
Мне
кажется,
что
я
умираю,
и
я
хотел
бы
умереть.
If
I
lived
till
tomorrow
it's
gonna
be
a
long
time
Если
бы
я
дожил
до
завтрашнего
дня
это
было
бы
очень
долго
For
I'll
reel
and
I'll
fall
and
rise
on
codine
Потому
что
я
буду
кружиться,
падать
и
подниматься
на
кодине.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
реально,
и
это
реально,
еще
раз.
An'
it's
real,
an'
it's
real,
one
more
time
И
это
реально,
и
это
реально,
еще
раз.
Tangerine
Eyes
Мандариновые
Глаза
Please
darling
Tangerine
Eyes
sing
a
song
for
me,
Пожалуйста,
дорогой
мандариновый
глаз,
спой
мне
песню.
One
that
I
can
hear
all
the
day.
Тот,
который
я
слышу
весь
день.
Oh
and
please
darling
Tangerine
Eyes
kiss
my
hand
at
dawn
О
И
пожалуйста
дорогой
мандариновые
глаза
поцелуй
мою
руку
на
рассвете
By
the
bright
and
yellow
corn
of
your
hair.
По
ярко-желтой
кукурузе
твоих
волос.
Like
a
picture
of
the
golden
sunset
you
can
make
it
real,
Как
изображение
золотого
заката,
ты
можешь
сделать
его
реальным,
You
know
just
how
I
feel
all
the
time.
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
все
время.
So
please
darling
Tangerine
Eyes
whisper
to
the
wind
Так
что,
пожалуйста,
дорогая,
мандариновые
глаза
шепчут
ветру.
We'll
leave
the
rain
behind
and
walk
away.
Мы
оставим
дождь
позади
и
уйдем.
We
walk
along
the
lonesome
shoreline
listening
to
the
sea,
Мы
идем
вдоль
одинокого
берега,
прислушиваясь
к
шуму
моря.
Talking
to
you
and
me
about
the
sky
Говорить
с
тобой
и
со
мной
о
небе.
And
we
know
even
as
we
walk
that
way
before
the
dawn
И
мы
знаем
это,
даже
когда
идем
этим
путем
перед
рассветом.
Our
footsteps
will
be
gone
far
away.
Наши
шаги
будут
далеко.
The
seagulls
ride
the
winds
for
you,
can't
you
hear
them
cry,
Чайки
летают
на
ветру
ради
тебя,
разве
ты
не
слышишь,
как
они
плачут,
Can't
you
hear
them
sigh
out
your
name?
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
выкрикивают
твое
имя?
Oh
please
darling
Tangerine
Eyes
sing
a
song
for
me
О,
пожалуйста,
дорогая,
мандариновые
глаза,
спой
мне
песню.
One
that
I
can
hear
Тот,
который
я
слышу,
So
I
feel
alright
Так
что
я
чувствую
себя
хорошо.
In
the
big
start
studded
night
of
my
dreams.
В
большую,
усыпанную
шипами
ночь
моих
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sainte-marie Buffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.