Donovan - Liberation Rag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Liberation Rag




Liberation Rag
Тряпка освобождения
My henna-haired gal's all there in coffee-coloured lace,
Моя рыжеволосая красотка вся в кофейно-кружевном,
Wearing such a pretty smile upon her face.
С такой милой улыбкой на лице.
Her little angel's fluttering around and pulling on her dress,
Ее маленький ангелочек порхает вокруг и тянет ее за платье,
And you know that's the way she like it best.
И ты знаешь, что ей это очень нравится.
She's a new age mother, she don't take no bull,
Она современная мама, она не терпит ерунды,
She don't dig that attitude in school.
Ей не по душе эти школьные замашки.
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
And if you use a cup in the kitchen, you gotta wash it yourself,
И если ты используешь чашку на кухне, ты должен сам ее помыть,
When it's clean, put that cup back on that shelf.
Когда она чистая, поставь эту чашку обратно на полку.
She don't dig none of that old-fashioned jazz
Ей не нравится весь этот старомодный джаз,
Where women do all the chores,
Где женщины делают всю работу по дому,
She can think and open all her own doors.
Она может думать и открывать все свои двери сама.
She's a new age mother, she don't take no bull,
Она современная мама, она не терпит ерунды,
She don't dig that attitude in school.
Ей не по душе эти школьные замашки.
She's a new age mother, she more than a lay,
Она современная мама, она больше, чем просто подружка,
Lindee got a lot to give and say.
У Линди есть что дать и сказать.
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
Do-do-do-do-do the liberation rag
Ду-ду-ду-ду-ду, тряпка освобождения
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.