Donovan - Museum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Museum




I drink sweet wine for breakfast
Я пью сладкое вино на завтрак.
Slept about an hour or so
Спал около часа или около того.
Smiled a little in the silence
Слегка улыбнулся в тишине.
Deciding on where to go
Решая, куда идти.
"Meet me under the whale
"Встретимся под китом
In the Natural History Museum"
В Музее Естественной истории"
I think that's what she said
Думаю, она так и сказала.
A little bit sad about having to leave them
Немного грустно из-за того, что приходится их покидать.
Yawning in the sun
Зевая на солнце.
Like a child I run
Я бегу, как ребенок.
But don't do it if you don't want to
Но не делай этого, если не хочешь.
I wouldn't do a thing like that
Я бы не сделал ничего подобного.
No, don't it if you don't want to
Нет, не делай этого, если не хочешь.
I wouldn't do a thing like that
Я бы не сделал ничего подобного.
How little do you speak of beauty
Как мало ты говоришь о красоте
Isn't it a shame, what ho
Разве это не позор?
Now maybe you should go get a power ring
А теперь, может быть, тебе стоит пойти и купить кольцо силы?
You'd make all your troubles go
Ты бы избавился от всех своих проблем.
There she stood in drag
Там она стояла в драге.
Just a-lookin' cool in astrakhan
Просто классно смотрюсь в Астрахани
She lookin' a little wiped out
Она выглядит немного опустошенной
She said I looked like Peter Pan
Она сказала, что я похож на Питера Пэна.
Yawning in the sun, oh baby
Зевая на солнце, О, детка
Like a child I run
Я бегу, как ребенок.
But don't do it if you don't want to
Но не делай этого, если не хочешь.
I wouldn't do a thing like that
Я бы не сделал ничего подобного.
Oh no, no
О, Нет, нет
Don't do it if you don't want to
Не делай этого, если не хочешь.
I wouldn't do a thing like that
Я бы не сделал ничего подобного.
Don't do it
Не делай этого





Writer(s): D Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.