Donovan - Poor Cow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Poor Cow




I dwell in the north in the green country,
Я живу на севере, в зеленой стране.
Far I'm here, far I'm here
Далеко я здесь, далеко я здесь.
And I take to my rest at the end of day,
И я отправляюсь отдыхать в конце дня,
Whilst o'erhead pretty stars do play.
Пока играют хорошенькие звезды o'erhead.
And then I dream along,
А потом я мечтаю вместе с тобой.
Then I make a song
Затем я сочиняю песню.
About everything that I've known and felt,
Обо всем, что я знал и чувствовал.
And it makes my sadness melt
И это заставляет мою печаль таять.
Then I wake up in the funny old kind of day,
А потом я просыпаюсь в странный старый день.
The rain has gone away,
Дождь ушел,
Watching the children sing and play
Смотрю, как дети поют и играют.
In the garden and the roadway.
В саду и на дороге.
Up comes a little one singing a song
Подходит малыш поет песенку
About a friend she knows called Rosie.
О подруге по имени Рози.
Off to the greenwood you must go, bring-a me one fine posie.
Ты должен отправиться в Гринвуд, принеси-ка мне один прекрасный букетик.
All of a sudden I'm light as air, I feel sad as a butterfly.
Внезапно я становлюсь легкой, как воздух, мне грустно, как бабочке.
Oh, I dwell with my pride and my songs and things
О, я живу со своей гордостью, своими песнями и всем прочим.
Wearily, oh so wearily
Устала, о, так устала ...
And I dream of the girl with the sunshine eye
И я мечтаю о девушке с солнечными глазами.
Sundaily, whatever she may be.
Воскресная, кем бы она ни была.
And then I dream along
А потом я продолжаю мечтать.
Then I make a song
Затем я сочиняю песню.
About everything that I've known and felt
Обо всем, что я знал и чувствовал.
And it makes my sadness melt.
И от этого моя печаль тает.
Then I wake up in the funny old kind of day,
А потом я просыпаюсь в странный старый день.
The rain has gone away
Дождь прошел.
Watching the children sing and play
Смотрю, как дети поют и играют.
In the garden and the roadway
В саду и на дороге.
Up comes a little one singing a song
Подходит малыш поет песенку
About a friend she knows called Rosie.
О подруге по имени Рози.
Off to the greenwood you must go, bring-a me one fine posie.
Ты должен отправиться в Гринвуд, принеси-ка мне один прекрасный букетик.
All of a sudden I'm light as air, I feel sad as a butterfly.
Внезапно я становлюсь легкой, как воздух, мне грустно, как бабочке.
Oh, I dwell in the north in the green country,
О, я живу на севере, в зеленой стране.
Far I'm here, far I'm here
Далеко я здесь, далеко я здесь.
And I dream of the girl with the sunshine eye
И я мечтаю о девушке с солнечными глазами.
Sundaily, whatever she may be.
Воскресная, кем бы она ни была.
And then I dream along,
А потом я мечтаю,
And then I make a song
А потом сочиняю песню.
About everything that I've known and felt,
Обо всем, что я знал и чувствовал.
And it makes my sadness melt.
И от этого моя печаль тает.





Writer(s): D Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.