Donovan - Remember the Alamo (Without Harmonica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Remember the Alamo (Without Harmonica)




Remember the Alamo (Without Harmonica)
Помни Аламо (Без губной гармошки)
880 were challenged by Travis to die
880 были вызваны Трэвисом на смерть,
By a line that he drew with his sword as the battle drew nigh
Чертой, что он провел своей шпагой, когда битва приближалась.
A man that crossed over the line was for glory
Мужчина, переступивший черту, был за славу,
And he that was left better fly
А тому, кто остался, лучше бежать.
And over the line crossed 179
И черту переступили 179.
Hey up, Santa Anna, they're killing your soldiers below
Эй, Санта-Анна, внизу убивают твоих солдат,
So the rest of Texas will know
Чтобы весь остальной Техас знал
And remember the Alamo
И помнил Аламо.
Jim Bowie lay dying, his blood and his powder were dry
Джим Боуи умирал, его кровь и порох высохли,
But his knife at the ready to take him a few in reply
Но его нож наготове, чтобы забрать с собой еще нескольких.
Young David Crockett lay laughing and dying
Молодой Дэвид Крокетт лежал, смеясь и умирая,
The blood and the sweat in his eyes
Кровь и пот в его глазах.
For Texas and freedom a man was more willing to die
За Техас и свободу мужчина был готов умереть.
Hey up, Santa Anna, they're killing your soldiers below
Эй, Санта-Анна, внизу убивают твоих солдат,
So the rest of Texas will know
Чтобы весь остальной Техас знал
And remember the Alamo
И помнил Аламо.
A courier came to a battle once bloody and loud
Гонец прибыл на поле битвы, когда-то кровавое и шумное,
And found only skin and bones where he once left a crowd
И нашел только кожу да кости там, где когда-то оставил толпу.
Fear not, little darling, of dying
Не бойся, милая, смерти,
If the world is sovereign and free
Если мир суверенен и свободен,
For we'll fight to the last for as long as liberty be
Ибо мы будем сражаться до последнего, пока есть свобода.
Hey up, Santa Anna, they're killing your soldiers below
Эй, Санта-Анна, внизу убивают твоих солдат,
So the rest of Texas will know
Чтобы весь остальной Техас знал
And remember the Alamo
И помнил Аламо.
And remember the Alamo
И помнил Аламо.





Writer(s): J. Bowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.