Paroles et traduction Donovan - The Ballad of Geraldine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Geraldine
Баллада о Джеральдине
Oh
I
was
born
with
the
name
Geraldine,
О,
я
родился
с
именем
Джеральдина,
With
hair,
cold
black
as
a
raven.
С
волосами,
черными
как
ворон.
I
travel
my
life
without
a
care,
Я
путешествовал
по
жизни
беззаботно,
Ah,
but
all
my
love
I
was
saving.
Ах,
но
всю
свою
любовь
я
берег.
Oh
the
winds
blew
high
and
the
trees
did
sway,
О,
ветры
дули
сильно,
и
деревья
качались,
Not
much
from
life,
was
I
asking.
Немногого
от
жизни
я
просил.
Till
I
met
someone
to
give
all
my
love,
Пока
не
встретил
кого-то,
кому
мог
отдать
всю
свою
любовь,
All
the
love
so
long
and
lasting.
Всю
любовь,
такую
долгую
и
прочную.
Oh
good
were
the
parts,
we
played
in
our
game,
О,
хороши
были
роли,
которые
мы
играли
в
нашей
игре,
And
a
long
ways
off
was
tomorrow.
И
далеко
был
завтрашний
день.
But
my
love
was
a
rambler,
and
as
restless
as
the
sea,
Но
моя
любовь
была
бродягой,
беспокойной,
как
море,
And
in
the
tide,
came
the
sorrow.
И
с
приливом
пришла
печаль.
Oh
a
child
of
the
night
is
a-goin′
to
be
born,
О,
дитя
ночи
скоро
родится,
I
can't
explain
my
confusion.
Я
не
могу
объяснить
свою
растерянность.
Is
my
love
thinking,
to
marry
me
at
all?
Думает
ли
моя
любовь
вообще
жениться
на
мне?
Or
of
the
freedom
he
thinks
he′ll
be
loosing.
Или
о
свободе,
которую,
как
он
думает,
он
потеряет.
I
sit
with
my
friends
in
the
gay
crowded
room,
Я
сижу
со
своими
друзьями
в
веселой,
шумной
комнате,
My
friends,
they're
smoking
and
they're
talking.
Мои
друзья
курят
и
болтают.
But
it
all
seems
so
empty,
my
love
is
not
there,
Но
все
кажется
таким
пустым,
моей
любви
нет
рядом,
So
I′ll
go
into
the
streets
a-walking.
Поэтому
я
пойду
гулять
по
улицам.
My
baby
is
a-growing,
as
a-growing
it
must,
Мой
ребенок
растет,
как
и
должно
расти,
If
I
were
to
loose
it,
it
would
grieve
me.
Если
бы
я
потеряла
его,
это
огорчило
бы
меня.
My
love
is
so
helpless,
and
I′m
wondrin'
what
to
do,
Моя
любовь
так
беспомощна,
и
я
не
знаю,
что
делать,
Oh,
how
I
yearn
to
help
him.
О,
как
я
жажду
помочь
ему.
Oh
we
could
go
to
the
land
of
your
choice,
О,
мы
могли
бы
отправиться
в
страну
по
твоему
выбору,
Where
the
false
shame
won′t
come
knocking
at
our
door.
Где
ложный
стыд
не
будет
стучать
в
нашу
дверь.
I've
a
feeling
in
my
heart,
and
it′s
crushing
all
my
hopes,
У
меня
есть
чувство
в
моем
сердце,
и
оно
разрушает
все
мои
надежды,
I
think
I'm
gonna
be
hurt
some
more.
Я
думаю,
мне
будет
еще
больнее.
Oh
I
was
born
with
the
name
Geraldine,
О,
я
родился
с
именем
Джеральдина,
With
hair,
cold
black
as
a
raven.
С
волосами,
черными
как
ворон.
I
travel
my
life
without
a
care,
Я
путешествовал
по
жизни
беззаботно,
Ah,
but
all
my
love
I
was
saving.
Ах,
но
всю
свою
любовь
я
берег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.