Paroles et traduction Donovan - To Try for the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Try for the Sun
Попытка достичь солнца
We
stood
in
the
windy
city
Мы
стояли
в
ветреном
городе,
The
gypsy
boy
and
I
Цыганский
парень
и
я.
We
slept
on
the
breeze
in
the
midnight
Мы
спали
на
ветру
в
полночь,
With
the
rain
droppin'
tears
in
our
eyes
С
дождем,
роняющим
слезы
в
наши
глаза.
And
who's
going
to
be
the
one
И
кто
посмеет
сказать,
To
say
it
was
no
good
what
we
done?
Что
то,
что
мы
сделали,
было
плохо?
I
dare
a
man
to
say
I'm
too
young
Пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
что
я
слишком
молод,
For
I'm
going
to
try
for
the
sun
Ведь
я
попытаюсь
достичь
солнца.
We
huddled
in
the
derelict
building
Мы
ютились
в
заброшенном
здании,
And
when
he
thought
I
was
asleep
И
когда
он
думал,
что
я
сплю,
He
laid
his
poor
coat
round
my
shoulders
Он
накинул
свое
жалкое
пальто
на
мои
плечи,
And
shivered
there
beside
me
in
a
heap
И
дрожал
рядом
со
мной,
свернувшись
калачиком.
And
who's
going
to
be
the
one
И
кто
посмеет
сказать,
To
say
it
was
no
good
what
we
done?
Что
то,
что
мы
сделали,
было
плохо?
I
dare
a
man
to
say
I'm
too
young
Пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
что
я
слишком
молод,
For
I'm
going
to
try
for
the
sun
Ведь
я
попытаюсь
достичь
солнца.
We
sang
and
cracked
the
sky
with
laughter
Мы
пели
и
смехом
разрывали
небо,
Our
breath
turned
to
mist
in
the
cold
Наше
дыхание
превращалось
в
туман
на
морозе.
Our
years
put
together
count
to
thirty
Нам
вместе
тридцать
лет,
But
our
eyes
told
the
dawn
we
were
old
Но
наши
глаза
говорили
заре,
что
мы
стары.
And
who's
going
to
be
the
one
И
кто
посмеет
сказать,
To
say
it
was
no
good
what
we
done?
Что
то,
что
мы
сделали,
было
плохо?
I
dare
a
man
to
say
I'm
too
young
Пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
что
я
слишком
молод,
For
I'm
going
to
try
for
the
sun
Ведь
я
попытаюсь
достичь
солнца.
Mirror,
mirror,
hanging
in
the
sky
Зеркало,
зеркало,
висящее
в
небе,
Won't
you
look
down
what's
happening
here
below?
Не
взглянешь
ли
ты
вниз,
на
то,
что
происходит
здесь,
внизу?
I
stand
here
singing
to
the
flowers
Я
стою
здесь,
пою
цветам,
So
very
few
people
really
know
Так
мало
людей
на
самом
деле
знают.
And
who's
going
to
be
the
one
И
кто
посмеет
сказать,
To
say
it
was
no
good
what
we
done?
Что
то,
что
мы
сделали,
было
плохо?
I
dare
a
man
to
say
I'm
too
young
Пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
что
я
слишком
молод,
For
I'm
going
to
try
for
the
sun
Ведь
я
попытаюсь
достичь
солнца.
We
stood
in
the
windy
city
Мы
стояли
в
ветреном
городе,
The
gypsy
boy
and
I
Цыганский
парень
и
я.
We
slept
on
the
breeze
in
the
midnight
Мы
спали
на
ветру
в
полночь,
With
the
rain
droppin'
tears
in
our
eyes
С
дождем,
роняющим
слезы
в
наши
глаза.
And
who's
going
to
be
the
one
И
кто
посмеет
сказать,
To
say
it
was
no
good
what
we
done?
Что
то,
что
мы
сделали,
было
плохо?
I
dare
a
man
to
say
I'm
too
young
Пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
что
я
слишком
молод,
For
I'm
going
to
try
for
the
sun
Ведь
я
попытаюсь
достичь
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leitch Donovan Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.