Donovan - Voyage Into the Golden Screen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Voyage Into the Golden Screen




Voyage Into the Golden Screen
Путешествие на Золотой Экран
In the golden garden Bird of Peace
В золотом саду, Птица Мира,
Stands the silver girl the Wild Jewels niece
Стоит девушка серебряная, племянница Диких Драгоценностей.
Paints in pretty colours Children's drawings on the wall
Рисует яркими красками детские рисунки на стене.
Look of Doubt I cast you out begone your ragged call
Взгляд сомнения я изгоняю тебя, прочь, твой рваный зов!
In the forest thick a trick of light
В чаще леса, обман света
Makes an image magnet to my sight
Создает образ, магнит для моего взгляда.
Gown of purple velvet enchanted glazed eye
Платье из пурпурного бархата, зачарованный остекленевший взгляд.
The sound of wings and sparkling rings behold a crimson sky
Звук крыльев и сверкающих колец узри багряный небосвод.
Tread so light so not to touch the grass
Ступай так легко, чтобы не коснуться травы,
Breathe the air so slowly as you pass
Вдыхай воздух так медленно, проходя мимо.
Silent sudden dewdrop lies unseen until
Безмолвная внезапная росинка лежит невидимой, пока
Eyes to fall to hidden call the power of Love and Will
Глаза не упадут на скрытый зов, силу Любви и Воли.
Symphonies of Seaweed dance and swoon
Симфонии водорослей танцуют и падают в обморок,
God's Celestial shore beneath the moon
Божий Небесный берег под луной.
See the dark and mighty peaks pierce the Cumulus
Видишь темные и могучие вершины, пронзающие кучевые облака?
Violet and mauve they sit Power you can Sus'
Фиолетовые и лиловые, они восседают, Сила, которую ты можешь Подозр…
Tread so light so not to touch the grass
Ступай так легко, чтобы не коснуться травы,
Breathe the air so slowly as you pass
Вдыхай воздух так медленно, проходя мимо.
Elvin fingers clutch a deep black cloak of fine Damask
Эльфийские пальцы сжимают темно-черный плащ из тонкого дамаста.
Aged rock in Mexico reveal a bejewelled cask
Древние скалы в Мексике открывают украшенный драгоценностями ларец.
In the golden garden Bird of Peace
В золотом саду, Птица Мира,
Stands the silver girl the Wild Jewels niece
Стоит девушка серебряная, племянница Диких Драгоценностей.
Paints in pretty colours Children's drawings on the wall
Рисует яркими красами детские рисунки на стене.
Look of doubt I cast you out begone your ragged call
Взгляд сомнения я изгоняю тебя, прочь, твой рваный зов!





Writer(s): Donovan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.