Paroles et traduction Donovan - West Indian Lady (2005 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Indian Lady (2005 Remastered Version)
Вест-индская леди (2005 Remastered Version)
Can
I
be
of
assistance,
my
love?
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Могу
ли
я
быть
чем-то
полезен,
моя
любовь?
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
will
help
you
out
into
the
room
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Я
помогу
тебе
пройти
в
комнату.
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
you
know
what
I'm
thinking
that
very
soon
we
will
be
a-drinking
И
ты
знаешь,
я
думаю,
что
очень
скоро
мы
будем
пить
>From
the
cup
of
joy
you
have
brought
From
the
cup
of
joy
the
lady
brought
Из
чаши
радости,
что
ты
принесла.
Из
чаши
радости,
что
леди
принесла.
I
see
you
brought
your
bow
along
also
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Я
вижу,
ты
принесла
с
собой
и
лук.
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Is
the
arrow
for
me,
love?
Very
soon
I
think
I'll
know
Эта
стрела
для
меня,
любовь
моя?
Очень
скоро
я,
думаю,
узнаю.
If
I
never
return
from
in
her
eyes
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Если
я
никогда
не
вернусь
из
твоих
глаз.
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Even
in
the
dark
they
hypnotise
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Даже
в
темноте
они
гипнотизируют.
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
West
Indian
lady
in
the
picture
on
my
wall,
Вест-индская
леди
на
картине
на
моей
стене,
But
I
love
her
printer's
name
and
all
But
he
love
her
printer's
name
and
all
Но
я
люблю
её
даже
с
именем
печатника.
Но
я
люблю
её
даже
с
именем
печатника.
But
I
love
her
drawing
pins
and
all.
But
he
love
her
drawing
pins
and
all
Но
я
люблю
её
даже
с
канцелярскими
кнопками.
Но
я
люблю
её
даже
с
канцелярскими
кнопками.
But
he
love
her
printer's
name
and
all
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Но
я
люблю
её
даже
с
именем
печатника.
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
But
he
love
her
printer's
name
and
all
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Но
я
люблю
её
даже
с
именем
печатника.
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
She's
the
belle
of
Kilburn,
yeah,
yeah,
yeah
Она
красавица
Килберна,
да,
да,
да
She's
the
belle
of
Kilburn,
yeah,
yeah,
yeah
Она
красавица
Килберна,
да,
да,
да
She's
the
belle
of
Kilburn,
yeah,
yeah,
yeah
Она
красавица
Килберна,
да,
да,
да
She's
the
belle
of
Kilburn,
yeah,
yeah,
yeah
Она
красавица
Килберна,
да,
да,
да
She's
the
belle
of
Kilburn
Она
красавица
Килберна
Jennifer
Juniper
Дженнифер
Джунипер
Jennifer
Juniper
lives
upon
the
hill,
Дженнифер
Джунипер
живёт
на
холме,
Jennifer
Juniper,
sitting
very
still.
Дженнифер
Джунипер
сидит
очень
тихо.
Is
she
sleeping?
I
don't
think
so.
Она
спит?
Не
думаю.
Is
she
breathing?
Yes,
very
low.
Она
дышит?
Да,
очень
тихо.
Whatcha
doing,
Jennifer,
my
love?
Что
ты
делаешь,
Дженнифер,
любовь
моя?
Jennifer
Juniper,
rides
a
dappled
mare,
Дженнифер
Джунипер
скачет
на
пегой
кобыле,
Jennifer
Juniper,
lilacs
in
her
hair.
Дженнифер
Джунипер,
сирень
в
её
волосах.
Is
she
dreaming?
Yes,
I
think
so.
Она
мечтает?
Думаю,
да.
Is
she
pretty?
Yes,
ever
so.
Она
красивая?
Да,
очень.
Whatcha
doing,
Jennifer,
my
love?
Что
ты
делаешь,
Дженнифер,
любовь
моя?
I'm
thinking
of
what
it
would
be
like
if
she
loved
me.
Я
думаю
о
том,
как
бы
было,
если
бы
она
любила
меня.
You
know
just
lately
this
happy
song
it
came
along
Знаешь,
совсем
недавно
появилась
эта
счастливая
песня,
And
I
like
to
somehow
try
and
tell
you.
И
я
хотел
бы
как-то
попытаться
тебе
рассказать.
Jennifer
Juniper,
hair
of
golden
flax.
Дженнифер
Джунипер,
волосы
цвета
золотого
льна.
Jennifer
Juniper
longs
for
what
she
lacks.
Дженнифер
Джунипер
жаждет
того,
чего
ей
не
хватает.
Do
you
like
her?
Yes,
I
do,
Sir.
Она
тебе
нравится?
Да,
сэр.
Would
you
love
her?
Yes,
I
would,
Sir.
Ты
бы
её
полюбил?
Да,
сэр.
Whatcha
doing
Jennifer,
my
love?
Что
ты
делаешь,
Дженнифер,
любовь
моя?
Jennifer
Juniper,
Jennifer
Juniper,
Jennifer
Juniper.
Дженнифер
Джунипер,
Дженнифер
Джунипер,
Дженнифер
Джунипер.
Jennifer
Juniper
vit
sur
la
colline,
Дженнифер
Джунипер
живёт
на
холме,
Jennifer
Juniper
assise
très
tranquille.
Дженнифер
Джунипер
сидит
очень
тихо.
Dort-elle?
Je
ne
crois
pas.
Спит
ли
она?
Я
не
думаю.
Respire-t-elle?
Oui,
mais
tout
bas.
Дышит
ли
она?
Да,
очень
тихо.
Qu'est-ce
que
tu
fais,
Jenny
mon
amour?
Что
ты
делаешь,
Дженни,
любовь
моя?
Jennifer
Juniper,
Jennifer
Juniper,
Jennifer
Juniper.
Дженнифер
Джунипер,
Дженнифер
Джунипер,
Дженнифер
Джунипер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Leitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.