Donovan - Wynken, Blynken and Nod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donovan - Wynken, Blynken and Nod




Wynken, Blynken and Nod
Винкен, Блинкен и Нод
Wynken, Blynken, and Nod one night
Винкен, Блинкен и Нод однажды ночью
Sailed off in a wooden shoe,
Отправились в путь в деревянном башмаке,
Sailed on a river of crystal light
Плыли по реке хрустального света
Into a sea of dew.
В море росы, милая моя.
"Where are you going, what do you wish?"
"Куда вы плывете, чего желаете?"
The old moon asked the tree.
Спросил старый месяц у дерева.
"We have come to fish for the herring fish
"Мы приплыли ловить сельдь,
That live in this beutiful sea,
Что живет в этом прекрасном море,
Nets of silver and gold have we,"
Сети серебряные и золотые у нас,"
Said Wynken, Blynken, and Nod.
Сказали Винкен, Блинкен и Нод.
The old moon laughed and he sang a saong
Старый месяц засмеялся и запел песню,
Asd they rocked in the wooden shoe
Пока они качались в деревянном башмаке,
And the wind that sped them all night long
И ветер, что гнал их всю ночь напролет,
Ruffled the waves of dew.
Морщил волны росы.
The little stars werfe the herring fish
Маленькие звезды были сельдью,
That lived in the beautiful sea.
Что жила в прекрасном море.
"Now cast your nets wherver you wish
"Теперь забрасывайте сети, где пожелаете,
For never afeared are we,"
Ведь мы никогда не боимся,"
So cried the sdtars tioo the fishermen three:
Так кричали звезды трем рыбакам:
Wynken, Blynken, and Nod.
Винкену, Блинкену и Ноду.
All night long their nets they threw
Всю ночь напролет они забрасывали сети,
For the fish in the twinkling foam.
Ловя рыбу в мерцающей пене.
Then down from the skies came the wooden shoe
Затем с небес спустился деревянный башмак,
Bringing the fishermen homer.
Привезя рыбаков домой.
′Twas all so prettty a sail it seemed
Это было так красиво, словно сон,
As if it could not be
Как будто такого не могло быть,
And some folks thought 'twas a dream they dreamed
И некоторые думали, что это был сон,
Of sailing that beautiful sea
О плавании по тому прекрасному морю.
But I shall name you the fishermen three:
Но я назову вам трех рыбаков:
Wynken, Blynken, and Nod.
Винкен, Блинкен и Нод.
Wynken and Blynken are two little eyes
Винкен и Блинкен - это два маленьких глаза,
And Nod is a little head.
А Нод - это маленькая головка.
And the wooden shoe that sailed the skies
А деревянный башмак, что плавал по небесам,
Is a wee one′s trunble bed.
Это детская колыбелька.
So close your eyes while mother sings
Так закрой глазки, пока мама поет
Of wonderful sights that be
О чудесах, что бывают,
And you shall see the beautiful things
И ты увидишь прекрасные вещи,
As you rocvk in the misty sea
Качаясь в туманном море,
As the old moon rocked the fishermen three:
Как старый месяц качал трех рыбаков:
Wynken, Blynken, and Nod
Винкена, Блинкена и Нода.





Writer(s): Donovan Leitch, Eugene Field


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.