Paroles et traduction en russe Donovan - Yellow Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-One,
two.
One,
two,
three.
Раз,
два.
Раз,
два,
три.
There
have
been
bad
thing
done
Много
плохого
случилось,
There
have
been
some
good
one
Было
и
хорошее,
And
many
people
died
И
много
людей
погибло,
And
many
nations
cried
И
много
наций
плакало,
And
many
babies
came
И
много
детей
родилось,
As
many
died
again
Столько
же
и
умерло,
Yet
always
Man
prevailed
Но
человек
всегда
побеждал,
Yeah
though
the
Devil
wailed
Да,
хоть
Дьявол
и
стенал.
You
know
we′re
way
out
there
Знаешь,
мы
где-то
там,
In
some
galaxy
hair
В
какой-то
галактической
дали,
With
all
this
space
around
Со
всем
этим
пространством
вокруг,
We
fight
to
keep
our
share.
Мы
боремся
за
свою
долю.
With
all
our
cruelty
Со
всей
нашей
жестокостью
And
all
our
jealousy
И
всей
нашей
ревностью
We
find
it
hard
to
give
Нам
трудно
давать,
To
just
live
and
let
live
Просто
жить
и
давать
жить
другим,
To
live
and
let
live
Жить
и
давать
жить
другим.
It's
all
in
the
Dance
of
Life
my
friend
Всё
это
в
Танце
Жизни,
моя
дорогая,
It′s
all
in
the
Song
that
never
ends
Всё
это
в
Песне,
что
никогда
не
кончается,
It's
all
in
the
Dance
of
Life
my
friend
Всё
это
в
Танце
Жизни,
моя
дорогая,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой.
We
think
that
we're
so
big
Мы
думаем,
что
мы
такие
важные,
The
truth
we
never,
never
twig
Истину
мы
никогда
не
улавливаем,
And
if
some
Quasar
gonna
blow
И
если
какой-нибудь
Квазар
взорвется,
I
guess
we′d
never,
never
know
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
And
long
before
that
day
И
задолго
до
того
дня,
When
we
are
burned
away
Когда
мы
сгорим
дотла,
Let
us
take
time
to
smile
Давай
найдем
время
улыбнуться
And
swing
a
little
while
И
немного
покачаться,
Just
a
little
while.
Всего
на
мгновение.
There
have
been
many,
many
words
Было
много,
много
слов,
And
just
as
many,
many
turds
И
столько
же,
много
чепухи,
It′s
all
a
kind
of
dream
Всё
это
как
сон,
And
not
quite
what
it
seems
И
не
совсем
то,
чем
кажется,
But
when
the
talking's
done
Но
когда
разговоры
закончатся,
This
Life
of
Death
we′re
gonna
shun
Эту
Жизнь
Смерти
мы
отвергнем,
And
turn
our
heart
to
Him
И
обратим
наши
сердца
к
Нему,
Hailé
Sélassié
Хайле
Селассие,
Whose
Light
will
never,
never
dim
Чей
Свет
никогда
не
померкнет.
Whoa,
oh,
oh,
Whoa,
oh,
oh,
It's
all
in
the
Dance
of
Life
my
friend
Всё
это
в
Танце
Жизни,
моя
дорогая,
It′s
all
in
the
Song
that
never
ends
Всё
это
в
Песне,
что
никогда
не
кончается,
It's
all
in
the
Dance
of
Life
my
friends
Всё
это
в
Танце
Жизни,
мои
дорогие,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой.
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star
Следуя
за
той
Желтой
Звездой,
Following
that
Yellow
Star.
Следуя
за
той
Желтой
Звездой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.