Paroles et traduction Dontaskgen - Where You From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
from
the
Manor
Я
из
Мэйнора,
Where
everything′s
getting
handled
Где
всё
разруливается,
Hands
on
first
Руки
в
деле,
But
pistols
still
on
the
mantle
Но
стволы
всё
ещё
на
каминной
полке.
New
Gen
kids
Дети
нового
поколения,
That
stayed
away
from
the
cameras
Которые
держатся
подальше
от
камер.
Seen
t-shirts
and
candles
Видел
футболки
и
свечи,
More
than
I
seen
my
grandma
Чаще,
чем
свою
бабушку.
Cars
on
E
Машины
на
пустом
баке,
But
the
gas
bag
full
Но
бак
для
газа
полон.
Kids
backseat
Дети
на
заднем
сиденье,
Trunk
shaking
the
doors
Багажник
трясёт
двери.
E's
pressed
down
Таблетки
экстази
проглочены,
But
the
h
want
more
Но
шлюха
хочет
ещё.
Sunday
morning
Воскресное
утро,
Strip
club
til
4
Стрип-клуб
до
4 утра.
He
needs
prayer
Ему
нужны
молитвы.
You
press
me
Ты
давишь
на
меня,
He
can′t
save
you
Он
не
может
тебя
спасти.
Trotter
Park
Троттер
Парк,
Block
party
Уличная
вечеринка.
Spark
my
paper
Поджигаю
свой
косяк,
Cops
come
Приезжают
копы.
Hide
the
Yappa
Прячу
травку,
Chill
at
the
neighbors
Охлаждаюсь
у
соседей.
Call
my
momma
Звоню
маме.
Tell
her
I
made
Говорю
ей,
что
выжил.
Southside
rides
Поездки
по
южной
стороне,
Start
to
feel
uneasy
Начинают
вызывать
тревогу.
Take
that
drive
Совершаю
эту
поездку,
Cause
right
now
I
need
it
Потому
что
сейчас
мне
это
нужно.
Im
on
59
mashing
Гоняю
по
59-й.
Favorite
song
Любимая
песня,
"Look
Back
At
Me"
"Оглянись
на
меня".
I
know
she
nasty
Я
знаю,
она
распутная.
Fast
forward
Перемотка
вперёд,
Phone
calls
Телефонные
звонки.
He
asked
for
it
Он
сам
напросился.
Catch
fades
Получаю
по
морде,
Like
task
force
Как
спецназ.
We'll
find
out
Мы
узнаем,
Who'll
die
for
em
Кто
за
него
умрёт.
Moment
of
truth
Момент
истины,
Them
dudes
are
not
for
em
Эти
чуваки
не
за
него.
Hitting
the
hood
Врываюсь
в
район.
They
not
from
here
Они
не
местные,
Get
it
half
price
Получаю
за
полцены.
Rolling
the
dice
Кидаю
кости,
With
Stoopid
Tim
С
Глупым
Тимом.
I
got
new
plays
У
меня
новые
планы,
Black
masks
Чёрные
маски,
On
deep
waves
На
крутых
волнах.
Choppin
tops
off
Срезаю
крышу,
Giving
the
car
a
toupee
Делаю
машине
парик.
Imma
Northisde
nigga
Я
нигга
с
Северной
стороны,
Imma
Northside
nigga
Я
нигга
с
Северной
стороны,
With
some
Northside
niggas
С
другими
ниггами
с
Северной
стороны,
On
some
Northside
s
По
Северной
стороне.
Imma
Northisde
nigga
Я
нигга
с
Северной
стороны,
Imma
Northside
nigga
Я
нигга
с
Северной
стороны,
With
some
Northside
niggas
С
другими
ниггами
с
Северной
стороны,
On
some
Northside
s
По
Северной
стороне.
Up
where
you
from
Откуда
ты,
Where
you
from
Откуда
ты,
Where
you
from
Откуда
ты?
Where
you
from
Откуда
ты,
Where
you
from
Откуда
ты,
Where
you
from
Откуда
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jatorre Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.