Paroles et traduction Donte Jackson - Runnin' / Holding It Down (feat. Margo Sensei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' / Holding It Down (feat. Margo Sensei)
Бегу / Держусь (feat. Margo Sensei)
Runnin′
from
somethin',
runnin′
from
somethin'
(yeah)
Бегу
от
чего-то,
бегу
от
чего-то
(да)
But
we
made
it
from
nothin',
made
it
from
nothin′
(oh
yeah)
Но
мы
сделали
это
из
ничего,
сделали
это
из
ничего
(о
да)
Runnin′
from
somethin',
runnin′
from
somethin'
(mmm)
Бегу
от
чего-то,
бегу
от
чего-то
(ммм)
But
we
made
it
from
nothin′,
made
it
from
nothin'
Но
мы
сделали
это
из
ничего,
сделали
это
из
ничего
Yeah,
they
used
to
hate
where
they
at?
cause
I
don′t
see
them
Да,
они
раньше
ненавидели,
где
они
сейчас?
Потому
что
я
их
не
вижу
Only
pretty
females
slidin'
in
my
DM
Только
красивые
девушки
пишут
мне
в
личку
You
dropped
the
ball,
where
you
at?
ain't
tryna
ball
out
Ты
упустил
шанс,
где
ты
сейчас?
Не
пытаешься
вырваться
And
don′t
say
my
name
unless
you
tryna
get
it
all
out
И
не
произноси
мое
имя,
если
не
хочешь
выложить
все
начистоту
And
I′m
the
new
kid
on
the
block,
they
never
showing
love
Я
новичок
в
этом
районе,
мне
никогда
не
оказывают
любви
But
I
know
they
probably
hating
cause
I
ain't
no
regular
Но
я
знаю,
они,
вероятно,
ненавидят,
потому
что
я
не
такой
как
все
Man
tell
my
momma
that
we
good
for
life
Скажи
моей
маме,
что
у
нас
все
хорошо
на
всю
жизнь
Didn′t
believe
it
at
first
and
then
she
changed
her
mind
Сначала
она
не
поверила,
а
потом
передумала
And
that's
who
I′m
fighting
for
yeah
И
это
та,
за
кого
я
борюсь,
да
There's
things
that
time
can′t
restore,
no
Есть
вещи,
которые
время
не
может
восстановить,
нет
So
I
turn
the
other
cheek
Поэтому
я
подставляю
другую
щеку
Tryna
make
sure
I
don't
see
it
Стараюсь
убедиться,
что
я
этого
не
вижу
But
it's
standing
right
in
front
of
me
Но
это
стоит
прямо
передо
мной
Runnin′
from
somethin′,
runnin'
from
somethin′
(yeah)
Бегу
от
чего-то,
бегу
от
чего-то
(да)
But
we
made
it
from
nothin',
made
it
from
nothin′
(oh
yeah)
Но
мы
сделали
это
из
ничего,
сделали
это
из
ничего
(о
да)
(Now
we
made
it)
(Теперь
мы
сделали
это)
Runnin'
from
somethin′,
runnin'
from
somethin'
(mmm)
Бегу
от
чего-то,
бегу
от
чего-то
(ммм)
But
we
made
it
from
nothin′,
made
it
from
nothin′
Но
мы
сделали
это
из
ничего,
сделали
это
из
ничего
Tryna
be
a
better
me
Пытаюсь
стать
лучше
Making
sure
when
they
bet
on
me
they
don't
regret
it,
never
slowin′
down
Убеждаюсь,
что
когда
они
ставят
на
меня,
они
не
жалеют
об
этом,
никогда
не
сбавляю
обороты
Never
knew
love
but
I
know
it
now
Никогда
не
знал
любви,
но
теперь
я
знаю
ее
Took
some
time
alone
Мне
нужно
было
время
побыть
одному
I
did
what
I
can,
hope
you
understand
Я
сделал
все,
что
мог,
надеюсь,
ты
понимаешь
That
when
I
ran
away
I
would
come
right
back
Что
когда
я
убежал,
я
вернусь
Can't
put
into
words
having
love
like
that
Не
могу
выразить
словами,
каково
это
— иметь
такую
любовь
No
I
wouldn′t
blame
ya,
if
you
change
up
Нет,
я
бы
не
винил
тебя,
если
бы
ты
изменилась
Won't
ever
be
the
same,
but
don′t
throw
it
all
away
Никогда
не
будет
прежним,
но
не
выбрасывай
все
Do
what
you
gotta
do
to
get
by,
yeah,
yeah
Делай,
что
должна,
чтобы
выжить,
да,
да
Yeah,
when
you
go
ghost
on
me
I'll
know
why
Да,
когда
ты
исчезнешь,
я
буду
знать
почему
'Cause
baby
we
all
runnin′
from
somethin′,
runnin'
from
somethin′,
yeah
Потому
что,
детка,
мы
все
бежим
от
чего-то,
бежим
от
чего-то,
да
But
we
made
it
from
nothing,
made
it
from
nothing,
ooh,
yeah,
yeah.
Но
мы
сделали
это
из
ничего,
сделали
это
из
ничего,
о,
да,
да.
Oh
yeah,
this
one
right
here
for
you,
for
you,
for
you,
oh
yeah
О
да,
эта
песня
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
о
да
I
been
runnin'
from
somethin′,
runnin'
from
somethin′,
yeah
Я
бежал
от
чего-то,
бежал
от
чего-то,
да
I
need
you
here
now
Ты
мне
нужна
здесь
сейчас
Don't
go
nowhere
now
Никуда
не
уходи
сейчас
Say
that
you
love
me,
I
need
to
hear
it,
tell
me
you're
okay
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
мне
нужно
это
услышать,
скажи
мне,
что
ты
в
порядке
′Cause
momma
I
been
runnin′
from
somethin',
tryna
to
keep
it
all
together
Потому
что,
мама,
я
бежал
от
чего-то,
пытался
удержать
все
вместе
I
might
be
young
and
dumb
Может,
я
молод
и
глуп
But
that′s
just
my
excuse
Но
это
всего
лишь
мое
оправдание
'Cause
I′m
only
22
Потому
что
мне
всего
22
But
I
got
a
lot
to
lose
Но
мне
есть
что
терять
My
family,
we
tryna
hold
it
all
down
Моя
семья,
мы
пытаемся
все
удержать
Mama
used
to
be
the
one
that
would
Мама
раньше
была
той,
кто
And
she
ain't
here
now
but
she
know
what
I′m
doing
И
ее
сейчас
нет
рядом,
но
она
знает,
что
я
делаю
I'm
tryna
make
you
proud
cause
you
know
we
been
through
it
Я
пытаюсь
сделать
тебя
гордой,
потому
что
ты
знаешь,
через
что
мы
прошли
I
want
the
Grammy's
on
the
shelf
Я
хочу
Грэмми
на
полке
Daddy
in
a
house
so
big
Дом
для
папы
такой
большой
So
he
ain′t
gotta
look
no
further
Чтобы
ему
больше
не
нужно
было
искать
Got
it
covered
Я
все
обеспечу
I
hope
my
brother
finds
another
lover
Надеюсь,
мой
брат
найдет
другую
возлюбленную
But
something
ain′t
right
with
the
shit,
aye
Но
что-то
не
так
с
этим
дерьмом,
эй
I
should've
took
a
flight
or
a
whip,
aye
Мне
следовало
сесть
на
самолет
или
взять
машину,
эй
I
should′ve
came
down
that
weekend
Мне
следовало
приехать
в
те
выходные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donte' Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.