Paroles et traduction Donte Jackson - somebody else (feat. 7ae & B1uan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
somebody else (feat. 7ae & B1uan)
кто-то другой (совместно с 7ae & B1uan)
It's
a
lot
of
girls
talking
bout
Много
девушек
говорят
о
том,
They
want
this,
they
want
that
Что
они
хотят
это,
хотят
то,
Get
it
yourself
Добейся
этого
сама.
Get
it
yourself
Добейся
этого
сама.
We
can
help
you
if
you
help
us
Мы
можем
помочь
тебе,
если
ты
поможешь
нам,
But
get
it
yourself
Но
добейся
этого
сама.
How
you
helpin'
Как
ты
поможешь?
You
know
what
Знаешь
что?
Do
I
wish
that
I
could
be
somebody
else
for
a
day?
Хочу
ли
я
стать
кем-то
другим
на
день?
Do
I
wish
that
I
could
change?
Хочу
ли
я
измениться?
I
look
myself
in
the
mirror
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
And
I
don't
like
what
I
see
И
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
Broke
niggas
to
the
left
of
me
Нищие
ниггеры
слева
от
меня,
Fake
bitches
to
the
right
of
me
Фальшивые
сучки
справа
от
меня,
I
just
want
somebody
ride
for
me
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом
со
мной.
But
she
just
want
a
bag
Но
она
просто
хочет
денег,
She
don't
wanna
get
it
on
her
own
Она
не
хочет
добиваться
этого
сама.
Man
it's
sad
Это
грустно.
Transformin'
Трансформируюсь,
Imma
be
that
guy
you
wanted
Я
стану
тем
парнем,
которого
ты
хотела.
Man
look
at
the
ice
now
Посмотри
на
эти
бриллианты,
The
rollie
been
bust
down
Ролекс
уже
давно
усыпан
ими.
Man
look
at
the
faces,
blue
faces
Посмотри
на
лица,
кислые
лица,
Changing
on
you
Меняются
рядом
с
тобой.
I
hope
that's
what
you
like
now
bae
Надеюсь,
тебе
это
нравится,
детка.
I
been
peeping
tryna
chill
out
on
the
game
Я
наблюдал,
пытаясь
расслабиться
в
игре,
Got
me
thinking
that
I
should
just
move
the
same
Заставило
меня
задуматься,
что
мне
следует
двигаться
так
же.
But
I
won't
Но
я
не
буду,
Not
today
I
keep
you
closer
on
the
way
Не
сегодня,
я
держу
тебя
ближе
по
пути.
I
know
you'll
find
a
way
one
of
these
days
to
my
place
Я
знаю,
ты
найдешь
дорогу
ко
мне
однажды,
Grab
a
drink
girl
on
the
way
Возьми
выпить
по
дороге,
детка.
You
know
the
one
girl
don't
you
play
on
me
Ты
же
знаешь,
девочка,
не
играй
со
мной,
I
might
just
find
a
way
for
us
to
stick
and
move
Я
могу
найти
способ,
чтобы
мы
остались
вместе
And
stay
homies
И
остались
друзьями.
You
did
me
how
you
did
me
Ты
поступила
со
мной
так,
как
поступила,
So
don't
try
to
hold
your
breath
on
it
Так
что
не
пытайся
задержать
дыхание,
I
keep
a
few
on
lock
so
there's
not
nothin'
У
меня
есть
несколько
на
примете,
так
что
ты
ничего
You
can
say
to
me
forreal
Не
можешь
мне
сказать,
правда.
I'm
surrounded
by
all
these
ho's
Я
окружен
всеми
этими
шлюхами,
They
just
want
some
more
Они
просто
хотят
еще,
And
they
think
that
I'm
they
hero
И
они
думают,
что
я
их
герой,
When
I'm
really
tryna
be
yours
Когда
я
на
самом
деле
пытаюсь
быть
твоим.
Not
the
same
as
before
Не
такой,
как
раньше,
I
ain't
even
gotta
force
it
Мне
даже
не
нужно
напрягаться,
When
I
pull
up
in
the
Porsche
Когда
я
подъезжаю
на
Porsche,
You
can't
ignore
it
Ты
не
можешь
это
игнорировать.
When
you
hear
the
exhaust
flooring
Когда
ты
слышишь
рев
выхлопа,
Just
tell
'em
forfeit
Просто
скажи
им,
что
они
проиграли.
Quit
while
they
can
Чтобы
уходили,
пока
могут.
I'm
too
busy
runnin'
up
these
bands
(bands)
Я
слишком
занят,
зарабатывая
эти
деньги
(деньги),
Just
take
a
glance
Просто
взгляни,
My
diamonds
got
moves
watch
'em
dance
Мои
бриллианты
двигаются,
смотри,
как
они
танцуют.
I'm
really
top
two
not
second
Я
действительно
в
топ-2,
а
не
второй.
Yeah
really
can't
lose
it's
not
in
the
plans
Да,
я
действительно
не
могу
проиграть,
это
не
входит
в
планы.
All
my
diamonds
got
moods
У
всех
моих
бриллиантов
есть
настроение,
You
can
see
it
all
in
the
face
Ты
можешь
увидеть
это
на
их
гранях.
I
hope
that's
what
you
like
now
bae
Надеюсь,
тебе
это
нравится,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.