Paroles et traduction Donttt feat. Amikiraa, Chesterminajj & Abrildefresa - Ever
No
me
voy
a
enamorar
de
ti
baby
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
малыш
Solo
quiero
cantarte
Я
просто
хочу
спеть
тебе
Tu
dime
que
quiere
de
mi
Ты
скажи,
что
ты
хочешь
от
меня
No
quiero
engancharte
Я
не
хочу
привязываться
к
тебе
Dime
cómo
quisiera
que
fuera
Скажи
мне,
как
бы
ты
хотела,
чтобы
все
было
Para
que
esto
no
muera
Чтобы
это
не
умирало
Baby
dime
tus
penas
que
te
aterran
Малышка,
скажи
мне
свои
страхи,
которые
тебя
пугают
Baby
come
down
Детка,
спустись
ко
мне
No
pierda
el
tiempo
lejo
e
mi
Не
теряй
время
вдалеке
от
меня
Slow
if
you
want
Медленно,
если
хочешь
Sentir
por
siempre
Чувствовать
вечно
Que
nadie
nos
puede
parar
Что
никто
не
может
нас
остановить
Si
me
lo
promete
Если
ты
мне
пообещаешь
Esperaré
por
ti
Я
буду
ждать
тебя
Vamono'
ma
lento
Поехали
помедленнее
Que
el
tiempo
de
acaba
Время
уходит
A
menos
que
tú
lo
quieras
así
Если
только
ты
сама
этого
не
захочешь
To'
lo
que
tu
quiera
babe
Все,
что
ты
захочешь,
малышка
Ayer
no
me
di
cuenta
que
pasaba
Вчера
я
не
понял,
что
происходит
Tanto
tiempo
pensando
en
tu
mirada
Столько
времени
думал
о
твоем
взгляде
Ahora
solo
quiero
escapar
Теперь
я
просто
хочу
сбежать
Solo
fue
que
en
tus
ojos
vi
Просто
в
твоих
глазах
я
увидел
Esa
llama
que
me
enciende
a
mi
Пламя,
которое
зажигает
меня
Yo
se
que
tu
tienes
la
key
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
ключ
El
candado
lo
puedes
abrir
Ты
можешь
открыть
замок
Y
sin
pensarlo
dos
veces
И
даже
не
думая
дважды
Si
quieres
puedes
entrar
Если
хочешь,
можешь
войти
Y
siempre
que
quiero
verte
И
каждый
раз,
когда
мне
хочется
увидеть
тебя
Me
dan
ganas
de
dejar
todo
atrás
Мне
хочется
оставить
все
позади
Y
se
que
no
es
para
siempre
pero
И
я
знаю,
что
это
не
навсегда,
но
Vamonos
fuera
de
acá
Пошли
вон
отсюда
Cuando
nos
vayamos
quemamos
la
ciudad
Когда
мы
уйдем,
мы
сожжем
город
Yo
solo
quiero
que
quieras
no
mirar
atrás
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
не
оглядывалась
назад
Si
me
lo
prometes
peleare
por
ti
Если
ты
пообещаешь
мне
это,
я
буду
бороться
за
тебя
No
quiero
ir
más
lento
Я
не
хочу
больше
медлить
Mi
tiempo
no
alcanza
Моего
времени
не
хватает
Pero
si
tu
me
respondes
que
si
Но
если
ты
мне
ответишь
"да"
Soy
toda
tuya
babe
Я
вся
твоя,
малыш
Solo
quiero
recuperar
el
tiempo
Я
просто
хочу
наверстать
упущенное
No
miento
cuando
digo
lo
que
siento
Я
не
лгу,
когда
говорю
то,
что
чувствую
Quiero
cantarte,
acariciar
tu
cuerpo
Я
хочу
петь
тебе,
ласкать
твое
тело
Y
que
olvides
por
lo
que
estás
sufriendo
И
чтобы
ты
забыла
обо
всем,
от
чего
страдаешь
Si
hubiera
sabido
Если
бы
я
знал
Que
era
la
ultima
vez
(que
recuerdes
cuando
lo
hacíamos
lento)
Что
это
был
последний
раз
(чтобы
вспомнить,
как
мы
делали
это
медленно)
Te
hubiera
besado
una
y
otra
vez
(woo)
Я
бы
целовал
тебя
раз
за
разом
(ууу)
Si
todo
el
pesa
el
doble
si
no
estás
Если
все
весит
в
два
раза
больше,
когда
тебя
нет
Me
siento
preso
en
esta
oscuridad
(una
y
otra
vez)
Я
чувствую
себя
заключенным
в
этой
темноте
(снова
и
снова)
Tus
besos
solo
me
pueden
sanar
Только
твои
поцелуи
могут
исцелить
меня
Hagamos
todo
lento
Давай
сделаем
все
медленно
Que
el
tiempo
ya
se
irá
Время
все
равно
уйдет
En
mis
ojos
llueve
mucho
В
моих
глазах
течет
много
слез
Desde
que
tu
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Soy
tu
diario
de
vida
Я
твой
дневник
Baby
cuéntame
más
Малышка,
расскажи
мне
больше
Las
penas
de
tu
mente
(mundo)
О
печалях
своего
ума
(мира)
Yo
las
puedo
borrar
Я
могу
их
стереть
Yo
las
puedo
borrar
Я
могу
их
стереть
Paz,
acá
to'
pasara
Успокойся,
здесь
все
пройдет
Aunque
la
paranoia
Хотя
паранойя
Nos
haga
pensar
y
pensar
(ye)
Заставляет
нас
думать
и
думать
(ага)
No
quiero
verte
en
este
estado
jamas
(ye)
Я
никогда
не
хочу
видеть
тебя
в
таком
состоянии
(ага)
Si
hablar
de
más
Если
говорить
больше
Hasta
las
6 de
la
mañana
va
До
seis
утра
O
si
quieres
estar
conmigo
acá
Или
если
хочешь
быть
со
мной
здесь
Sigo
flotando
y
esperando
tu
llegada
Я
все
еще
плаваю
и
жду
твоего
прихода
Pa'
que
viajemos
por
un
viaje
espacial
Чтобы
мы
отправились
в
космическое
путешествие
Vamonos
más
lento
Поехали
медленнее
Que
el
tiempo
se
acaba
Время
уходит
A
menos
que
tu
lo
quiera
así
Если
только
ты
сама
этого
не
захочешь
Yo
haría
to
lo
que
fuera
por
ti
Я
сделаю
все,
что
угодно,
ради
тебя
Baby
come
down
Детка,
спустись
ко
мне
No
pierda
el
tiempo
lejo
e
mi
Не
теряй
время
вдалеке
от
меня
Slow
if
you
want
Медленно,
если
хочешь
Sentir
por
siempre
Чувствовать
вечно
Que
nadie
nos
puede
parar
Что
никто
не
может
нас
остановить
Si
me
lo
promete
Если
ты
мне
пообещаешь
Esperaré
por
ti
Я
буду
ждать
тебя
Vamonos
más
lento
Поехали
медленнее
Que
el
tiempo
se
acaba
Время
уходит
Cuando
canto
contigo
Когда
я
пою
с
тобой
Deseo
que
sea
eterno
Я
хочу,
чтобы
это
было
вечно
Que
no
se
acabe
lo
nuestro
Пусть
наше
не
закончится
Que
no
se
acabe
lo
nuestro
Пусть
наше
не
закончится
A
menos
que
tú
quieras
lo
opuesto
Если
только
ты
не
захочешь
обратного
To
lo
que
tú
quieras
bae
Все,
что
ты
захочешь,
малышка
If
everything
could
ever
feel
this
real
forever
If
everything
could
ever
feel
this
real
forever
If
anything
could
ever
be
this
good
again
If
anything
could
ever
be
this
good
again
The
only
thing
I'll
ever
ask
of
you
The
only
thing
I'll
ever
ask
of
you
You've
got
to
promise
not
to
stop
when
I
say
when
You've
got
to
promise
not
to
stop
when
I
say
when
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.