Paroles et traduction Donttt feat. The Lvst & Err - Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdio
en
el
gris
de
esta
maldita
ciudad
I
get
lost
in
the
gray
of
this
cursed
city
Mi
melancolía
sigue
sin
pasar
My
melancholy
still
doesn't
pass
Y
se
que
te
he
visto
And
I
know
I've
seen
you
En
más
de
un
lugar
In
more
than
one
place
En
más
de
un
lugar
In
more
than
one
place
En
más
de
un
lugar
In
more
than
one
place
(Yo
se
que
te
he
visto
(I
know
I've
seen
you
Lo
se,
en
algún
lugar)
I
know,
somewhere)
Otra
noche
sin
dormir
por
la
capital
Another
night
without
sleep
in
the
capital
Por
más
que
lo
busco
no
logra
llegar
al
punto
No
matter
how
much
I
search,
I
can't
get
to
the
point
Y
es
otra
noche
por
la
capital
And
it's
another
night
in
the
capital
Ya
no
tengo
miedo
si
miro
atrás
I'm
not
afraid
anymore
if
I
look
back
Si
ya
no
estas
If
you're
not
there
anymore
El
frio
no
se
ha
ido
y
que
más
da
The
cold
hasn't
gone
away
and
what
does
it
matter
Si
al
final
If
in
the
end
No
encontraremos
en
algún
lugar
We
won't
find
each
other
somewhere
Somo
tu
banda
e'
chico
emo
We're
your
emo
boy
band
Que
quedó
en
el
pasado
That
stayed
in
the
past
Nos
tienes
en
tus
recuerdos
You
have
us
in
your
memories
Y
marcados
en
tus
brazos
And
marked
on
your
arms
Como
aquel
verano
donde
nos
conocimos
Like
that
summer
when
we
met
O
en
el
frio
invierno
donde
nos
despedimos
Or
in
the
cold
winter
when
we
said
goodbye
Sigo
con
la
esperanza
de
toparnos
otra
vez
I
still
hope
to
meet
you
again
No
sé
ni
tu
nombre
pero
siento
que
te
quiero
ver
I
don't
even
know
your
name,
but
I
feel
like
I
want
to
see
you
Se
me
olvida
tu
sonrisa
I'm
forgetting
your
smile
Como
se
acaba
el
verano
Like
the
end
of
summer
Quiero
tomarte
las
manos
I
want
to
take
your
hands
Y
huir
por
siempre
And
run
away
forever
(Lejos
donde
no
nos
vean
(Far
away
where
they
can't
see
us
Lejos
donde
no
nos
vean
Far
away
where
they
can't
see
us
Lejos
que
nadie
nos
vea)
Far
away
where
no
one
can
see
us)
Entre
la
multitud
In
the
crowd
Creo
verle
siempre
I
always
think
I
see
you
Rumbo
a
mi
ataúd
Heading
for
my
grave
Sin
ti
no
moriré
Without
you,
I
won't
die
Sin
ti
no
moriré
Without
you,
I
won't
die
Por
ti
yo
seguiré
For
you,
I'll
carry
on
Sin
ti
no
escapare
Without
you,
I
won't
escape
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
(Si
ya
no
estas
(If
you're
not
there
anymore
El
frio
no
se
ha
ido
y
que
más
da
The
cold
hasn't
gone
away
and
what
does
it
matter
Si
al
final
If
in
the
end
No
encontraremos
en
algún
lugar
We
won't
find
each
other
somewhere
En
algún
lugar)
Somewhere)
(With
a
handshake)
(With
a
handshake)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.