Paroles et traduction Donya - Tala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
میمونی
که
هیچ
Если
ты
остаешься
...
اگه
نه
که
زود
برو
Если
нет,
то
уходи
быстро.
اگه
واست
آدمی
از
من
بهتر
بود
برو
Если
она
лучше
меня,
уходи.
دلو
بده
بیاد
پس
Тогда
передай
мне
сердце.
دیگه
داری
زیاد
دس
، دس
میکنی
و
حرف
دلت
تو
چشای
سیات
هست
Ты
немного
увлекаешься.
بگو
دیگه
یه
جواب
ساده
ست
Скажи
мне.
это
простой
ответ.
ارزش
داره
سر
تا
پای
تو
رو
طلا
بگیرم
Это
стоит
того,
чтобы
овладеть
тобой.
من
دار
و
ندارمو
سر
این
علاقه
میدم
Мне
интересно
все,
что
у
меня
есть
по
этому
поводу.
از
چشم
تو
سرچشمه
گرفته
زندگیم
پس
Это
пришло
от
тебя.
моя
жизнь,
так
что
...
ارزش
داره
صد
هزار
دفعه
هم
برات
بمیرم
Стоит
умереть
сотню
тысяч
раз.
ارزش
داره
سر
تا
پای
تو
رو
طلا
بگیرم
Это
стоит
того,
чтобы
овладеть
тобой.
من
دار
و
ندارمو
سر
این
علاقه
میدم
Мне
интересно
все,
что
у
меня
есть
по
этому
поводу.
از
چشم
تو
سرچشمه
گرفته
زندگیم
پس
Это
пришло
от
тебя.
моя
жизнь,
так
что
...
ارزش
داره
صد
هزار
دفعه
هم
برات
بمیرم
Стоит
умереть
сотню
тысяч
раз.
کاری
که
تو
باهام
کردی
غم
نکرده
То,
что
ты
сделал
со
мной,
не
повредило.
کسی
این
کارو
با
دلم
نکرده
Никто
не
сделал
этого
с
моим
сердцем.
کسی
غیر
از
تو
منو
اینجوری
تا
الان
Кроме
тебя.
توی
دریای
عشق
ولم
نکرده
Она
не
оставила
меня
в
море
любви.
توی
دریای
عشق
ولم
نکرده
Она
не
оставила
меня
в
море
любви.
ارزش
داره
سر
تا
پای
تو
رو
طلا
بگیرم
Это
стоит
того,
чтобы
овладеть
тобой.
من
دار
و
ندارمو
سر
این
علاقه
میدم
Мне
интересно
все,
что
у
меня
есть
по
этому
поводу.
از
چشم
تو
سرچشمه
گرفته
زندگیم
پس
Это
пришло
от
тебя.
моя
жизнь,
так
что
...
ارزش
داره
صد
هزار
دفعه
هم
برات
بمیرم
Стоит
умереть
сотню
тысяч
раз.
ارزش
داره
سر
تا
پای
تو
رو
طلا
بگیرم
Это
стоит
того,
чтобы
овладеть
тобой.
من
دار
و
ندارمو
سر
این
علاقه
میدم
Мне
интересно
все,
что
у
меня
есть
по
этому
поводу.
از
چشم
تو
سرچشمه
گرفته
زندگیم
پس
Это
пришло
от
тебя.
моя
жизнь,
так
что
...
ارزش
داره
صد
هزار
دفعه
هم
برات
بمیرم
Стоит
умереть
сотню
тысяч
раз.
ارزش
داره
سر
تا
پای
تو
رو
طلا
بگیرم
Это
стоит
того,
чтобы
овладеть
тобой.
من
دار
و
ندارمو
سر
این
علاقه
میدم
Мне
интересно
все,
что
у
меня
есть
по
этому
поводу.
از
چشم
تو
سرچشمه
گرفته
زندگیم
پس
Это
пришло
от
тебя.
моя
жизнь,
так
что
...
ارزش
داره
صد
هزار
دفعه
هم
برات
بمیرم
Стоит
умереть
сотню
тысяч
раз.
ارزش
داره
Оно
того
стоит.
ارزش
داره
Оно
того
стоит.
از
چشم
تو
سرچشمه
گرفته
زندگیم
پس
Это
пришло
от
тебя.
моя
жизнь,
так
что
...
ارزش
داره
صد
هزار
دفعه
هم
برات
بمیرم
Стоит
умереть
сотню
тысяч
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): donya dadrasan
Album
Tala
date de sortie
07-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.