Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جمع
رد
و
چیل
و
مست
Gathering
of
rejects,
chillers,
and
the
intoxicated
بدون
پیش
و
پس
Without
before
or
after
یه
مشت
عشق
الری
A
bunch
of
Elri
lovers
منم
ستون
شیش
و
هشت
I'm
a
pillar
of
six
and
eight
جمع
پک
و
پارن
Gathering
of
packs
and
partners
همه
لنگ
اشارن
Everyone's
waiting
for
a
sign
تازه
ورودا،
بد
تحت
فشارن
Newcomers
are
under
pressure
هی
پر
می
کنیم
به
قصد
کشتن،
فاز
طالبانه
We
keep
filling
up
with
the
intention
to
kill,
a
Taliban-like
vibe
من
جون
ادامه
دادن
ندارم،
صادقانه
I
don't
have
the
will
to
go
on,
honestly
جمع
رد
و
چیل
و
مست
Gathering
of
rejects,
chillers,
and
the
intoxicated
بدون
پیش
و
پس
Without
before
or
after
یه
مشت
عشق
الری
A
bunch
of
Elri
lovers
منم
ستون
شیش
و
هشت
I'm
a
pillar
of
six
and
eight
جمع
رد
داده
ترین
Gathering
of
the
most
rejected
همه
از
راه
به
دریم
We're
all
lost
سر
شبه
تازه
It's
just
the
beginning
of
the
night
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
In
the
name
of
God,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful
داغ
داغه
سرامون
تو
هوای
سردم
Our
heads
are
hot
in
the
cold
air
بس
که
عمداً
زدیم
هر
چیو
آخه
در
هم
We've
intentionally
messed
everything
up
از
من
هیچی
نپرسین
و
به
روم
نیارین
Don't
ask
me
anything
and
don't
bring
it
up
to
me
من
حالا
چیزی
ندارم
باشه
برای
بعداً
I
have
nothing
left
for
later
داغ
داغه
سرامون
تو
هوای
سردم
Our
heads
are
hot
in
the
cold
air
بس
که
عمداً
زدیم
هر
چیو
آخه
در
هم
We've
intentionally
messed
everything
up
از
من
هیچی
نپرسین
و
به
روم
نیارین
Don't
ask
me
anything
and
don't
bring
it
up
to
me
من
حالا
چیزی
ندارم
باشه
برای
بعداً
I
have
nothing
left
for
later
رو
کن
ببینم
چی
بلدی
تو
Show
me
what
you've
got,
let's
see
your
skills
من
پشتتم
حله
I've
got
your
back,
it's
all
good
همه
درس
پس
میجدن
اینجا
Everyone
pays
their
dues
here
بگو
بم
أنت
معلم
Tell
me,
are
you
the
teacher?
صوبر
جمعمونم
تا
یه
هفته
پاتیله
Our
crew
is
sober
for
a
week,
then
it's
a
party
همه
بشمار
سه
به
خط
که
وقت
رقص
لاتیه
Everyone
line
up
on
three,
it's
time
for
a
gangster
dance
جمع
رد
و
چیل
و
مست
Gathering
of
rejects,
chillers,
and
the
intoxicated
هم
بدون
پیش
و
پس
Without
before
or
after
یه
مشت
عشق
الری
A
bunch
of
Elri
lovers
منم
ستون
شیش
و
هشت
I'm
a
pillar
of
six
and
eight
جمع
رد
داده
ترین
Gathering
of
the
most
rejected
همه
از
راه
به
دریم
We're
all
lost
سر
شبه
تازه
It's
just
the
beginning
of
the
night
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
In
the
name
of
God,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful
داغ
داغه
سرامون
تو
هوای
سردم
Our
heads
are
hot
in
the
cold
air
بس
که
عمداً
زدیم
هر
چیو
آخه
در
هم
We've
intentionally
messed
everything
up
از
من
هیچی
نپرسین
و
به
روم
نیارین
Don't
ask
me
anything
and
don't
bring
it
up
to
me
من
حالا
چیزی
ندارم
باشه
برای
بعداً
I
have
nothing
left
for
later
داغ
داغه
سرامون
تو
هوای
سردم
Our
heads
are
hot
in
the
cold
air
بس
که
عمداً
زدیم
هر
چیو
آخه
در
هم
We've
intentionally
messed
everything
up
از
من
هیچی
نپرسین
و
به
روم
نیارین
Don't
ask
me
anything
and
don't
bring
it
up
to
me
من
حالا
چیزی
ندارم
باشه
برای
بعداً
I
have
nothing
left
for
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donya Dadrasan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.