Donya - Shegerd - traduction des paroles en anglais

Shegerd - Donyatraduction en anglais




Shegerd
Apprentice
دیدم با چشمات اشاره کردی لطفا من و نشناس
I saw you point your eyes to request that I don't know you
من هیچ وقت نشناختمت ی دنده ی لجباز
I never knew you, you stubborn one
دنیا کوچیکه زمین چه گرده
The world is small, the earth is round
برو ببین تا کی بهت جواب میده شگرده
Go and see how long your apprentice will answer you
رو بهرو شدی باهام فکر میکنی میخوام
You've confronted me, do you think I want
تلافی قدیما رو در بیارم
To bring back the old days
هنوزم که هنوزه دلم ازین میسوزه
My heart still aches
نمیدونی چه دل دلرحمی دارم
You do not know how much pity I have in my heart
رو بهرو شدی باهام فکر میکنی میخوام
You've confronted me, do you think I want
تلافی قدیما رو در بیارم
To bring back the old days
هنوزم که هنوزه دلم ازین میسوزه
My heart still aches
نمیدونی چه دل دلرحمی دارم
You do not know how much pity I have in my heart
از آخرین بار ی عمر گذشته
A lifetime has passed since the last time
چقدر جوون موندی چقدر خوبه که خوبی
How young you have stayed, how good that you are well
بپرس عزیزم چرا تو اینقدر
Ask me, my dear, why during this time
شکسته تر شدی چرا رو به غروبی
Have you grown so much more broken, why are you so sunsetted
رو بهرو شدی باهام فکر میکنی میخوام
You've confronted me, do you think I want
تلافی قدیما رو در بیارم
To bring back the old days
هنوزم که هنوزه دلم ازین میسوزه
My heart still aches
نمیدونی چه دل دلرحمی دارم
You do not know how much pity I have in my heart
رو بهرو شدی باهام فکر میکنی میخوام
You've confronted me, do you think I want
تلافی قدیما رو در بیارم
To bring back the old days
هنوزم که هنوزه دلم ازین میسوزه
My heart still aches
نمیدونی چه دل دلرحمی دارم
You do not know how much pity I have in my heart
نمیدونی... نه نمیدونی نه نمیدونی...
You do not know... No, you do not know...
دلم ازین میسوزه نمیدونی چه دل دلرحمی دارم
My heart aches, you do not know how much pity I have in my heart





Writer(s): amin mohammadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.