Donya - Sheytoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donya - Sheytoon




Sheytoon
Sheytoon
تا یه چی بهت میگم سریع باهام لج میکنی
As soon as I say anything to you, you immediately start arguing with me
منو تهدید میکنی میذاری میری راهتو کج میکنی
You threaten me, you leave, and you deviate from your path
میدونی که یه دندم ولی بازم با این حال
You know that I'm stubborn, but even so
یه قدم بیا سمتم ما جلو راهتو فرش میکنیم
Take a step towards me and we'll pave the way for you
از خر شیطون بیا پایین بیا پایین
Get off your high horse, come down, come down
آخه شیطون خود ماییم خود ماییم
Because the devil is us, it's us
تو کیو دور میزنی ما خودمون آخر راهیم
Who are you trying to fool? We are the end of the road
از خر شیطون بیا پایین بیا پایین
Get off your high horse, come down, come down
آخه شیطون خود ماییم خود ماییم
Because the devil is us, it's us
تو کیو دور میزنی ما خودمون آخر راهیم
Who are you trying to fool? We are the end of the road
نه دانمت که چه دانی
I don't know what you know
نه دانمت که چه خواهی
I don't know what you want
نه دانمت که چه گویم
I don't know what to tell you
ز اختلاف معانی
Because of the different meanings
مرا نپرس که تو جانی
Don't ask me if you're alive
به هر زبان که تو خوانی
In whatever language you speak
سلام من برسانی
Give my regards
به روز های جوانی
To the days of our youth
از خر شیطون بیا پایین بیا پایین
Get off your high horse, come down, come down
آخه شیطون خود ماییم خود ماییم
Because the devil is us, it's us
تو کیو دور میزنی ما خودمون آخر راهیم
Who are you trying to fool? We are the end of the road
از خر شیطون بیا پایین بیا پایین
Get off your high horse, come down, come down
آخه شیطون خود ماییم خود ماییم
Because the devil is us, it's us
تو کیو دور میزنی ما خودمون آخر راهیم
Who are you trying to fool? We are the end of the road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.