Paroles et traduction Doobie - If Love Don't Cost A Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Love Don't Cost A Thing
Если любовь ничего не стоит
Do
me,
Doobie
Сделай
это,
Дуби
Why
would
you
want
to
change
me
if
you
really
love
me?
Зачем
ты
хочешь
изменить
меня,
если
ты
действительно
любишь
меня?
You
tell
me
you
don't
feel
me,
but
that's
really
touchy
Ты
говоришь,
что
не
чувствуешь
меня,
но
это
очень
обидно
'Cause,
you
get
all
touchy-feely,
every
time
you're
drinking
Потому
что
ты
становишься
таким
чувствительным
каждый
раз,
когда
пьешь
Had
to
listen
to
my
heart,
and
set
aside
the
thinking
Пришлось
прислушаться
к
своему
сердцу
и
отбросить
размышления
Why
do
I
give
my
trust,
to
those
who
can't
define
it?
Зачем
я
доверяю
тем,
кто
не
может
это
определить?
I
ain't
have
a
silver
spoon
and
that's
the
silver
lining
У
меня
нет
серебряной
ложки,
и
в
этом
есть
светлая
сторона
So
you
thought
it
be
easier,
just
to
try
and
hide
it
Так
что
ты
подумала,
что
будет
легче
просто
попытаться
скрыть
это
When
you
are
empty
inside
depression
fills
the
bottom
Когда
ты
пуста
внутри,
депрессия
заполняет
дно
I'm
running
out
of
ways,
to
show
you
I'm
trying
У
меня
заканчиваются
способы
показать
тебе,
что
я
стараюсь
You
want
an
explanation
that
I
don't
have
to
give
you
Ты
хочешь
объяснений,
которых
мне
не
нужно
тебе
давать
Keep
my
feelings
to
myself,
just
to
suffer
in
silence
Держать
свои
чувства
при
себе,
просто
страдать
в
тишине
Because
I'd
rather
be
alone
than
to
deal
with
your
issues
Потому
что
я
лучше
буду
один,
чем
иметь
дело
с
твоими
проблемами
She
sharpens
a
knife
to
cut
me
deeper
and
deeper
Она
точит
нож,
чтобы
резать
меня
все
глубже
и
глубже
We
fuck
then
we
fight,
fix
a
drink
and
repeat
it
Мы
трахаемся,
потом
ругаемся,
наливаем
выпить
и
повторяем
это
Paid
the
bills
on
time
and
they
don't
get
any
cheaper
Платил
по
счетам
вовремя,
и
дешевле
они
не
становятся
Down
to
my
last
dime,
I
sure
hope
she's
a
keeper
До
последней
копейки,
надеюсь,
она
того
стоит
If
love
don't
cost
a
thing
Если
любовь
ничего
не
стоит
Tell
me
why
does
it
comes
with
a
price
tag
Скажи
мне,
почему
у
нее
есть
ценник
And
if
I
gave
you
all
of
me
А
если
я
отдам
тебе
всего
себя
You
gotta
give
me
all
of
you
right
back
Ты
должна
отдать
мне
всю
себя
в
ответ
It's
like
we
argue
to
argue,
you
say
l
take
it
to
far
Как
будто
мы
спорим,
чтобы
спорить,
ты
говоришь,
что
я
захожу
слишком
далеко
But
Shorty,
you
take
it
much
farther
Но
детка,
ты
заходишь
намного
дальше
You
act
like
someone
you
aren't
Ты
ведешь
себя
не
так,
как
обычно
So
indecisive,
we
just
can't
make
up
our
minds
Такая
нерешительная,
мы
просто
не
можем
определиться
And
since,
you
want
me
to
be
honest
И
поскольку
ты
хочешь,
чтобы
я
был
честен
I
hate
the
way
that
we
are
Мне
ненавистно
то,
как
мы
живем
Push
the
pedal
to
the
floor,
show
me
your
ride
or
die
Жми
на
газ
до
пола,
покажи
мне,
что
ты
умрешь
за
меня
Another
pedal
on
the
floor,
I
think
she
loves
me
not
Еще
одна
педаль
на
полу,
я
думаю,
она
не
любит
меня
How
you
love
me
when
you
want?
But
say,
you
need
some
time
Как
ты
можешь
любить
меня,
когда
хочешь?
Но
говоришь,
что
тебе
нужно
время
I
had
your
back,
you
had
the
front,
guess
we
chose
different
sides
Я
прикрывал
твою
спину,
ты
- мою,
думаю,
мы
выбрали
разные
стороны
I'm
running
out
of
ways
to
show
you
I'm
trying
У
меня
заканчиваются
способы
показать
тебе,
что
я
стараюсь
You
want
an
explanation
that
I
don't
have
to
give
you
Ты
хочешь
объяснений,
которых
мне
не
нужно
тебе
давать
Keep
my
feelings
to
myself,
just
to
suffer
in
silence
Держать
свои
чувства
при
себе,
просто
страдать
в
тишине
Because
I'd
rather
be
alone
than
deal
with
your
issues
Потому
что
я
лучше
буду
один,
чем
иметь
дело
с
твоими
проблемами
She
sharpens
a
knife
to
cut
me
deeper
and
deeper
Она
точит
нож,
чтобы
резать
меня
все
глубже
и
глубже
We
fuck
then
we
fight,
fix
a
drink
then
repeat
it
Мы
трахаемся,
потом
ругаемся,
наливаем
выпить
и
повторяем
это
Paid
the
bills
on
time
and
they
don't
get
any
cheaper
Платил
по
счетам
вовремя,
и
дешевле
они
не
становятся
Down
to
my
last
dime,
I
sure
hope
she's
a
keeper
До
последней
копейки,
надеюсь,
она
того
стоит
If
love
don't
cost
a
thing
Если
любовь
ничего
не
стоит
Tell
me
why
does
it
comes
with
a
price
tag
(price
tag)
Скажи
мне,
почему
у
нее
есть
ценник
(ценник)
And
if
I
gave
you
all
of
me
А
если
я
отдам
тебе
всего
себя
You
gotta
give
me
all
of
you
right
back
Ты
должна
отдать
мне
всю
себя
в
ответ
We
keep
going
back
and
forth
about
what's
yours
and
what
isn't
Мы
продолжаем
спорить
о
том,
что
твое,
а
что
нет
What's
sure
and
what
isn't?
'Cause
we're
both
sure
that
this
isn't
Что
верно,
а
что
нет?
Потому
что
мы
оба
уверены,
что
это
не
так
We
just
can't
come
to
a
decision,
say
you
so
sick
and
so
tired
Мы
просто
не
можем
прийти
к
решению,
ты
говоришь,
что
тебе
так
плохо
и
ты
так
устала
You
should
be
sick
of
pretending,
you're
fighting
fire
with
fire
Тебе
должно
быть
тошно
от
притворства,
ты
борешься
с
огнем
огнем
You
could
have
burned
down
what
we're
building
Ты
могла
бы
сжечь
все,
что
мы
строим
If
looks
ain't
appealing,
why
are
they
still
looking
for
me?
Если
внешность
не
привлекает,
почему
они
все
еще
ищут
меня?
Let
the
past
be
the
past,
that's
called
moving
forward
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
это
называется
движением
вперед
To
put
in
the
work,
and
get
nothing,
it's
like
I'm
chasing
boredom
Вкладывать
труд
и
ничего
не
получать
- это
как
будто
я
гонюсь
за
скукой
They
put
my
face
on
billboard,
she's
mad,
she
can't
ignore
me
Они
разместили
мое
лицо
на
рекламном
щите,
она
в
бешенстве,
она
не
может
игнорировать
меня
Don't
you
feel
stupid,
all
the
long
hours
clueless
Неужели
ты
не
чувствуешь
себя
глупо,
все
эти
долгие
часы
без
понятия
But
in
the
end
I
got
you
bi-h
Но
в
конце
концов
ты
у
меня,
с*ка
I
ain't
even
gonna
do
it,
if
I'm
wrong,
then
just
prove
it
Я
даже
не
собираюсь
этого
делать,
если
я
не
прав,
тогда
просто
докажи
это
You
know
your
ass
loves
assuming
Ты
знаешь,
твоя
задница
любит
предполагать
But
that
just
shows
me
who
you
is
Но
это
просто
показывает
мне,
кто
ты
такая
I'm
running
out
of
ways
to
show
you
I'm
trying
У
меня
заканчиваются
способы
показать
тебе,
что
я
стараюсь
You
want
an
explanation
that
I
don't
have
to
give
you
Ты
хочешь
объяснений,
которых
мне
не
нужно
тебе
давать
Keep
my
feelings
to
myself,
just
to
suffer
in
silence
Держать
свои
чувства
при
себе,
просто
страдать
в
тишине
Because
I'd
rather
be
alone
than
to
deal
with
your
issues
Потому
что
я
лучше
буду
один,
чем
иметь
дело
с
твоими
проблемами
She
sharpens
the
knife
to
cut
me
deeper
and
deeper
Она
точит
нож,
чтобы
резать
меня
все
глубже
и
глубже
We
fuck
then
we
fight,
fix
a
drink
and
repeat
it
Мы
трахаемся,
потом
ругаемся,
наливаем
выпить
и
повторяем
это
Paid
the
bills
on
time
and
they
don't
get
any
cheaper
Платил
по
счетам
вовремя,
и
дешевле
они
не
становятся
Down
to
my
last
time,
I
sure
hope
she's
a
keeper
До
последней
копейки,
надеюсь,
она
того
стоит
If
love
don't
cost
a
thing
Если
любовь
ничего
не
стоит
Tell
me
why
It
comes
with
a
price
tag
Скажи
мне,
почему
у
нее
есть
ценник
And
if
I
gave
you
all
of
me
А
если
я
отдам
тебе
всего
себя
You
gotta
give
me
all
of
you
right
back
Ты
должна
отдать
мне
всю
себя
в
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Williams, Nicholas David Meek, Ethan Wayne Deetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.