Doobie - The Old Me - traduction des paroles en allemand

The Old Me - Doobietraduction en allemand




The Old Me
Der Alte Ich
I was sipping double cups, but I had to go solo
Ich habe doppelte Becher getrunken, aber ich musste alleine weitermachen
Had to take a chance, had to switch up the mojo
Musste ein Risiko eingehen, musste den Mojo ändern
Down on my luck, I was never gon' fold up
Hatte kein Glück, ich wollte niemals aufgeben
I don't post a trust when I feel like my own bro
Ich poste kein Vertrauen, wenn ich mich wie mein eigener Bruder fühle
We know what you did, times I wish that I don't know
Wir wissen, was du getan hast, manchmal wünschte ich, ich wüsste es nicht
Don't tell me you love me, baby, we know that it don't show
Sag mir nicht, dass du mich liebst, Baby, wir wissen, dass es sich nicht zeigt
Livin' my best, shawty, give me neck
Lebe mein bestes Leben, Kleine, gib mir deinen Hals
To get rid of my stress, I like havin' sex
Um meinen Stress loszuwerden, habe ich gerne Sex
I party too hard, take it too far
Ich feiere zu hart, treibe es zu weit
Pull a few double R, we ridin' with a star
Hole ein paar doppelte R, wir fahren mit einem Star
We real rock stars, we real rock stars
Wir sind echte Rockstars, wir sind echte Rockstars
Trashin' hotels, gettin' kicked out the bar
Verwüsten Hotels, werden aus der Bar geworfen
Shawty say I'm charming, gotta be the charm
Kleine sagt, ich bin charmant, muss wohl der Charme sein
'Cause I ain't got shit but some dick for a broad
Denn ich habe nichts außer einem Schwanz für eine Braut
I've been puttin' on, let my dog down bad
Ich habe mich angestrengt, meinen Kumpel im Stich gelassen
All he gotta do is call, you know I put it on
Alles, was er tun muss, ist anrufen, du weißt, ich kümmere mich darum
You say you miss the old me, old me
Du sagst, du vermisst den alten Ich, den alten Ich
Now you wanna talk about the love you never showed me
Jetzt willst du über die Liebe sprechen, die du mir nie gezeigt hast
You're bringing out the old me
Du bringst den alten Ich zum Vorschein
You try to change me but you know you can't control me
Du versuchst, mich zu ändern, aber du weißt, du kannst mich nicht kontrollieren
You can't control me
Du kannst mich nicht kontrollieren
How can you say you miss the old me, old me, old me?
Wie kannst du sagen, du vermisst den alten Ich, den alten Ich, den alten Ich?
I'd rather be alone than to feel alone
Ich bin lieber allein, als mich allein zu fühlen
I drink it 'til I don't know how I made it home
Ich trinke, bis ich nicht mehr weiß, wie ich nach Hause gekommen bin
I don't care about your problems 'cause I got my own
Deine Probleme interessieren mich nicht, denn ich habe meine eigenen
You say I got issues, at least, I'm working on them
Du sagst, ich habe Probleme, wenigstens arbeite ich daran
I can feel it coming, I can feel the storm
Ich kann es kommen fühlen, ich kann den Sturm fühlen
I've been smoking reefer while I'm feeling stoned
Ich habe Gras geraucht, während ich mich bekifft fühlte
I'ma do them wrong, and sing this sad song
Ich werde ihnen Unrecht tun und dieses traurige Lied singen
I'ma spend this money 'til the bag gone
Ich werde dieses Geld ausgeben, bis die Tasche leer ist
Ay, it go doom and doobie, only smoke the best
Ay, es geht Doom und Doobie, rauche nur das Beste
Batwing babas get it from the west
Batwing Babas bekommen es aus dem Westen
She thinks she perfect but her life a mess
Sie denkt, sie ist perfekt, aber ihr Leben ist ein Chaos
Shorty spoiled, we all know the rest
Kleine ist verwöhnt, wir alle kennen den Rest
Let's have sex, girl, I'll get you wet
Lass uns Sex haben, Mädchen, ich mache dich nass
Make that pussy stress, make you make a mess
Mache diese Muschi stressig, bringe dich dazu, ein Chaos zu verursachen
She gon' catch this bone and gon' tell her facts
Sie wird diesen Knochen fangen und ihr die Fakten erzählen
I'm in love with pussy, yeah, I must confess
Ich bin in Muschis verliebt, ja, ich muss gestehen
I can't breathe, I can't go, I can't leave
Ich kann nicht atmen, ich kann nicht gehen, ich kann nicht gehen
I don't know what to believe
Ich weiß nicht, was ich glauben soll
But true colors always bleed
Aber wahre Farben bluten immer
You got blood on your rosary
Du hast Blut an deinem Rosenkranz
I can only show what's shown to me
Ich kann nur zeigen, was mir gezeigt wird
I cannot go, girl, I been balls deep
Ich kann nicht gehen, Mädchen, ich stecke tief drin
When the love ain't real, then shawty you can keep
Wenn die Liebe nicht echt ist, dann kannst du sie behalten, Kleine
You say you miss the old me, old me
Du sagst, du vermisst den alten Ich, den alten Ich
Now you wanna talk about the love you never showed me
Jetzt willst du über die Liebe sprechen, die du mir nie gezeigt hast
You bringing out the old me
Du bringst den alten Ich zum Vorschein
You try to change me, but you know you can't control me
Du versuchst mich zu ändern, aber du weißt, du kannst mich nicht kontrollieren
You can't control me
Du kannst mich nicht kontrollieren
How can you say you miss the old me, old me, old me?
Wie kannst du sagen, du vermisst den alten Ich, den alten Ich, den alten Ich?
I'd rather be alone than to feel alone
Ich bin lieber allein, als mich allein zu fühlen
I drink it 'til I don't know how I made it home
Ich trinke, bis ich nicht mehr weiß, wie ich nach Hause gekommen bin
I don't care about your problems 'cause I got my own
Deine Probleme interessieren mich nicht, denn ich habe meine eigenen
You say I got issues, at least, I'm working on them
Du sagst, ich habe Probleme, wenigstens arbeite ich daran
I can feel it coming, I can feel the storm
Ich kann es kommen fühlen, ich kann den Sturm fühlen
I've been smoking reefer while I'm feeling stoned
Ich habe Gras geraucht, während ich mich bekifft fühlte
I'ma do them wrong, and sing this sad song
Ich werde ihnen Unrecht tun und dieses traurige Lied singen
I'ma spend this money 'til the bag gone ('til-'til bag-bag gone)
Ich werde dieses Geld ausgeben, bis die Tasche leer ist ('bis-'bis Tasche-Tasche leer ist)





Writer(s): Eric Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.