Paroles et traduction Doobie - Kids on Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids on Drugs
Дети на наркотиках
Yeah.
we
are.
yeah.
Да,
мы
такие,
да.
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
All
the
children
march
to
the
beat
of
the
drum
Все
дети
маршируют
под
бой
барабана
They
don't
love
us,
all
the
kids
are
on
drugs
Они
нас
не
любят,
все
дети
сидят
на
наркотиках
We
all,
want
to
live
our
dreams
Мы
все
хотим
жить
своей
мечтой
Like
rockstars
strumming
six
strings,
I
Как
рок-звезды,
перебирающие
шесть
струн,
я
I'm
on
the
ceiling,
they
do
not
feel
me
Я
на
небесах,
они
меня
не
чувствуют
I
do
it
for
the
feeling,
Я
делаю
это
ради
ощущений,
I-I
fell
in
love
with
the
feeling,
fell
in
love
with
the
feeling
Я-я
влюбился
в
это
чувство,
влюбился
в
это
чувство
I
could
give
a
fuck
about
your
feelings,
Мне
плевать
на
твои
чувства,
Give
a
fuck
about
your
feelings,
ayy
I'm
on
drugs
Плевать
на
твои
чувства,
эй,
я
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
Hey,
I'm
on
drugs
Эй,
я
на
наркотиках
I'm
bout
a
check
like
I'm
forgetting
something
Я
за
чеком,
как
будто
что-то
забыл
My
chest
pounding
like
I'm
tittyfucking
Моя
грудь
колотится,
как
будто
я
трахаю
сиськи
She
likes
the
cocaine,
I
did
plenty
of
it
Ей
нравится
кокаин,
я
перепробовал
его
достаточно
Went
shopping
for
a
dream,
I
just
tell
'em
give
me
something
Пошел
за
мечтой,
я
просто
говорю
им:
"Дайте
мне
что-нибудь"
I
ain't
buying
shit,
I
ain't
signing
shit
Я
ничего
не
покупаю,
я
ничего
не
подписываю
Y'all
be
playing
both
sides,
double
sided
diss
Вы
все
играете
на
обе
стороны,
двуличный
дисс
I-I
get
drunk
and
drive
the
whip,
bumping
2pacs
Greatest
Hits
Я-я
напиваюсь
и
гоняю
на
тачке,
врубая
"Greatest
Hits"
Тупака
Snort
a
line
and
catch
a
drift,
drift,
drift,
drift,
drift
Вдохну
дорожку
и
улечу,
улечу,
улечу,
улечу,
улечу
In
Columbus,
I
was
the
first
to
blow,
hey
В
Колумбусе
я
был
первым,
кто
взорвался,
эй
Bitch
I
snapped
on
every
verse
I
wrote
Сука,
я
выкладывался
в
каждом
куплете,
который
написал
Maybe
if
Jesus
ever
went
to
church
I'd
go
Может
быть,
если
бы
Иисус
когда-нибудь
ходил
в
церковь,
я
бы
тоже
пошел
But
as
far
as
I
know
Jesus
does
the
coke,
ah...
Но
насколько
я
знаю,
Иисус
нюхает
кокс,
а...
All
the
children
march
to
the
beat
of
the
drum
Все
дети
маршируют
под
бой
барабана
They
don't
love
us,
all
the
kids
are
on
drugs
Они
нас
не
любят,
все
дети
сидят
на
наркотиках
We
all,
want
to
live
our
dreams
Мы
все
хотим
жить
своей
мечтой
Like
rockstars
strumming
six
strings,
I
Как
рок-звезды,
перебирающие
шесть
струн,
я
I'm
on
the
ceiling,
they
do
not
feel
me
Я
на
небесах,
они
меня
не
чувствуют
I
do
it
for
the
feeling,
Я
делаю
это
ради
ощущений,
I-I
fell
in
love
with
the
feeling,
fell
in
love
with
the
feeling
Я-я
влюбился
в
это
чувство,
влюбился
в
это
чувство
I
could
give
a
fuck
about
your
feelings,
Мне
плевать
на
твои
чувства,
Give
a
fuck
about
your
feelings,
ayy
I'm
on
drugs
Плевать
на
твои
чувства,
эй,
я
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
Hey,
I'm
on
drugs
Эй,
я
на
наркотиках
I'm
the
hottest
in
the
streets,
boy,
who
hotter
than
me?
Я
самый
крутой
на
улицах,
парень,
кто
круче
меня?
Above
any
degree,
bro
I'm
hotter
then
he
Выше
любой
степени,
бро,
я
круче
него
They're
talking
shit
about
me,
I
ain't
bothered
to
leave
Они
говорят
обо
мне
дерьмо,
мне
лень
уходить
Snort
cocaine
off
the
seat,
drop
a
line
in
my
drink
Нюхаю
кокаин
с
сиденья,
бросаю
дорожку
в
свой
напиток
Throwing
up
2 treed,
it's
too
free
Блюю
два
дерева,
это
слишком
бесплатно
One
in
the
stink,
and
one
in
the
pink,
I
want
it
to
be
Один
в
вонючке,
и
один
в
розовом,
я
хочу,
чтобы
это
было
Everything
I'm
becoming
to
be,
Всем,
кем
я
становлюсь,
They
wasn't
fucking
with
me,
now
they
ain't
fucking
with
me
Они
не
связывались
со
мной,
теперь
они
не
связываются
со
мной
I
got
a
problem,
I
can't
seem
to
fix
this
shit
У
меня
проблема,
я
никак
не
могу
исправить
это
дерьмо
I
been
snorting
sentences,
yeah,
Я
нюхаю
предложения,
да,
If
you
don't
get
it?
I
don't
give
a
shit
Если
ты
не
понимаешь?
Мне
плевать
Pussy
same
color
as
the
lean
though
(it's
the
pink
ish)
Киска
того
же
цвета,
что
и
лин
(это
розовый)
And
if
it
don't
got
the
seal,
then
I
can't
drink
it
И
если
на
нем
нет
печати,
то
я
не
могу
его
пить
All
the
children
march
to
the
beat
of
the
drum
Все
дети
маршируют
под
бой
барабана
They
don't
love
us,
all
the
kids
are
on
drugs
Они
нас
не
любят,
все
дети
сидят
на
наркотиках
We
all,
want
to
live
our
dreams
Мы
все
хотим
жить
своей
мечтой
Like
rockstars
strumming
six
strings,
I
Как
рок-звезды,
перебирающие
шесть
струн,
я
I'm
on
the
ceiling,
they
do
not
feel
me
Я
на
небесах,
они
меня
не
чувствуют
I
do
it
for
the
feeling,
Я
делаю
это
ради
ощущений,
I-I
fell
in
love
with
the
feeling,
fell
in
love
with
the
feeling
Я-я
влюбился
в
это
чувство,
влюбился
в
это
чувство
I
could
give
a
fuck
about
your
feelings,
Мне
плевать
на
твои
чувства,
Give
a
fuck
about
your
feelings,
ayy
I'm
on
drugs
Плевать
на
твои
чувства,
эй,
я
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
We
are,
on
drugs
Мы
сидим
на
наркотиках
Hey,
I'm
on
drugs
Эй,
я
на
наркотиках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.