Doobie - Rollie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doobie - Rollie




Rollie
Ролекс
Aye
Эй
Don't you love it when the codeine drop
Тебе же нравится, когда кодеин капает?
Im seeing colors in my cup
Вижу цвета в стакане
Yeah, you know we in hot
Да, мы на пике, ты же знаешь
Got the oven in the glove
В бардачке духовка
I'm finna show these rocks
Я покажу им эти камешки
Spend a dub and join a club
Тратить сотки и тусить в клубах
How you trappin' but you wrote that kind that make my shoulders shrug
Как ты читаешь рэп, если пишешь такую херню, от которой у меня плечи сводит?
Bitch, I'm a monster when I'm drunk
Сука, я монстр, когда пьян
How I mix 2 different strands And make a salad with the blunt
Как я мешаю 2 разных сорта и делаю салат с помощью косяка?
Why yo blunt so god damn fat Cause I don't waste no woods
Почему твой косяк такой чертовски жирный? Потому что я не трачу бумагу впустую
If the lean don't got the seal then the deals no good
Если на сиропе нет пломбы, то сделка не катит
(Huh huh huh)
(Ха-ха-ха)
And ever since I put that rollie on my wrist
И с тех пор, как я надел этот Rolex на запястье
I been on different type of time
Я живу в другом времени
She ain't show me love back then
Раньше ты не отвечала мне взаимностью
And now she wanna know me
А теперь хочешь знать меня
Ain't that some shit (now she wanna know me)
Ну не пиздец ли? (теперь хочешь знать меня)
Girl, you must be all the way out yo mind
Детка, ты, должно быть, совсем с катушек съехала
Girl, you know you really ain't shit (you ain't shit)
Детка, ты же знаешь, что ты ничтожество (ты ничтожество)
But I know I ain't shit
Но я-то знаю, что я ничтожество
Yeah, I know that I ain't shit
Да, я знаю, что я ничтожество
Never had a pot that I could piss
Никогда не было горшка, в который бы я мог поссать
I make something out of nothing
Я делаю что-то из ничего
I was scared and that fake shit that you wearin'
Я был напуган и эта подделка, которую ты носишь
I'ma keep you in my prayers (yeah, yeah)
Я буду молиться за тебя (да, да)
Should have put your jeweler in a casket (casket)
Надо было положить своего ювелира в гроб гроб)
I close the curtains, they can't see who's in the back
Я закрываю шторы, они не видят, кто на заднем сиденье
(Who in the back)
(Кто на заднем сиденье)
I'm pushin' lean
Я толкаю лизергин
I'm starting to feel like I'm a activist (activist)
Начинаю чувствовать себя активистом (активистом)
I saw your bitch, boy that's your fault
Я видел твою сучку, парень, это твоя вина
You should've patented it
Тебе следовало запатентовать ее
Do me Doobie, I just spend 10 bands on a Cuban
Делай свое дело, Дуби, я только что потратил 10 штук на кубинскую сигару
Got a couple M's on my plan that's a brewing
У меня в планах пара лямов, которые вот-вот появятся
I just smoke an L to the face but I ain't lose it (it's Doobie)
Я только что выкурил косяк, но не потерялся (это Дуби)
And ever since I put that rollie on my wrist
И с тех пор, как я надел этот Rolex на запястье
I been on different type of time
Я живу в другом времени
She ain't show me love back then
Раньше ты не отвечала мне взаимностью
And now she wanna know me
А теперь хочешь знать меня
Ain't that some shit (now she wanna know me)
Ну не пиздец ли? (теперь хочешь знать меня)
Girl, you must be all the way out yo mind
Детка, ты, должно быть, совсем с катушек съехала
Girl, you know you really ain't shit (you ain't shit)
Детка, ты же знаешь, что ты ничтожество (ты ничтожество)
But I know I ain't shit
Но я-то знаю, что я ничтожество





Writer(s): Eric Williams, Junior Wrighting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.