Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change of Heart
Veränderung des Herzens
Times
like
these
have
rearranged
Zeiten
wie
diese
haben
sich
neu
geordnet
That
I
no
longer
feel
out
of
place
Dass
ich
mich
nicht
länger
fehl
am
Platz
fühle
I
want
you
to
know
that
I've
been
changing
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
verändert
habe
Hope
you
had
a
change
of
heart
Hoffe,
du
hast
dein
Herz
verändert
Teardrops
in
my
eyes,
they
don't
know
my
pain
Tränen
in
meinen
Augen,
sie
kennen
meinen
Schmerz
nicht
Raindrops
outside
my
window
pane
Regentropfen
draußen
an
meinem
Fenster
And
I'm
so
far
from
playing
games
Und
ich
bin
so
weit
davon
entfernt,
Spielchen
zu
spielen
I'm
just
trying
to
play
my
part
Ich
versuche
nur,
meine
Rolle
zu
spielen
I'm
just
sitting
here
drowning
in
my
sorrows
Ich
sitze
hier
und
ertrinke
in
meinen
Sorgen
Mama
says
that
there's
always
tomorrow
Mama
sagt,
es
gibt
immer
ein
Morgen
You
only
get
just
once
Man
bekommt
nur
eine
Chance
What
if
tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
das
Morgen
nie
kommt?
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
What
if
Tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
das
Morgen
nie
kommt?
Ain't
prayed
since
I
was
little,
wish
I
never
grew
up
Habe
nicht
gebetet,
seit
ich
klein
war,
wünschte,
ich
wäre
nie
erwachsen
geworden
All
the
times
I
felt
belittled
like
I
wasn't
enough
All
die
Male,
als
ich
mich
herabgesetzt
fühlte,
als
wäre
ich
nicht
genug
Most
days
I
just
felt
left
behind
An
den
meisten
Tagen
fühlte
ich
mich
einfach
zurückgelassen
Tears
fill
my
restless
eyes
Tränen
füllen
meine
ruhelosen
Augen
Somethings
I
can
set
aside,
enough
is
enough
Manches
kann
ich
beiseitelegen,
genug
ist
genug
Even
though
my
happy
days
is
bittersweet
Auch
wenn
meine
glücklichen
Tage
bittersüß
sind
I
got
help
when
you
didn't
want
it,
was
sad
to
see
Ich
bekam
Hilfe,
als
du
sie
nicht
wolltest,
es
war
traurig
zu
sehen
Tell
me
how
I
lost
someone
who's
still
alive
physically
Sag
mir,
wie
ich
jemanden
verloren
habe,
der
körperlich
noch
am
Leben
ist
What's
it
means
to
be
dead
inside,
like
you
die
mentally
Was
es
bedeutet,
innerlich
tot
zu
sein,
als
ob
man
mental
stirbt
Mama
says
there's
always
tomorrow
Mama
sagt,
es
gibt
immer
ein
Morgen
But
it
ain't
always
promised
Aber
es
ist
nicht
immer
versprochen
Remember
living
in
your
car
after
I
lost
my
father
Erinnere
dich,
wie
du
in
deinem
Auto
gelebt
hast,
nachdem
ich
meinen
Vater
verloren
habe
I'm
still
gonna
get
you
that
Benzo
Ich
werde
dir
immer
noch
diesen
Benz
besorgen
Just
like
I
always
promised
Genau
wie
ich
es
immer
versprochen
habe
I
just
want
to
thank
you
for
being
my
mom
and
father
Ich
möchte
dir
nur
dafür
danken,
dass
du
meine
Mutter
und
mein
Vater
warst
I
look
my
son
in
his
eyes
and
I
just
feel
so
accomplished
Ich
schaue
meinem
Sohn
in
die
Augen
und
fühle
mich
so
erfüllt
His
daddy's
sober
and
healthy,
now
he
won't
know
those
problems
Sein
Papa
ist
nüchtern
und
gesund,
jetzt
wird
er
diese
Probleme
nicht
kennen
You
are
your
only
help,
you
gotta
wanna
be
Du
bist
deine
einzige
Hilfe,
du
musst
es
wollen
I
ain't
do
it
for
no
one
else,
had
to
want
it
for
me
Ich
habe
es
für
niemanden
sonst
getan,
musste
es
für
mich
wollen
Times
like
these
have
rearranged,
that
I
no
longer
feel
out
of
place
Zeiten
wie
diese
haben
sich
neu
geordnet,
dass
ich
mich
nicht
länger
fehl
am
Platz
fühle
I
want
you
to
know
that
I've
been
changing
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
verändert
habe
Hope
you
had
a
change
of
heart
Hoffe,
du
hast
dein
Herz
verändert
Tear
drops
my
eyes
they
don't
know
my
pain
Tränen
in
meinen
Augen,
sie
kennen
meinen
Schmerz
nicht
Raindrops
outside
my
window
pane
Regentropfen
draußen
an
meinem
Fenster
And
I'm
so
far
from
playing
games
Und
ich
bin
so
weit
davon
entfernt,
Spielchen
zu
spielen
I'm
just
trying
to
play
my
part
Ich
versuche
nur,
meine
Rolle
zu
spielen
I'm
just
sitting
here
drowning
in
my
sorrows
Ich
sitze
hier
und
ertrinke
in
meinen
Sorgen
Mama
says
that
there's
always
tomorrow
Mama
sagt,
es
gibt
immer
ein
Morgen
You
only
get
just
once
Man
bekommt
nur
eine
Chance
What
if
tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
das
Morgen
nie
kommt?
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh)
What
if
tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
das
Morgen
nie
kommt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Williams, Corey Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.